פרשת קרח CORÉ

korah bendayan
[Source photo:korah bendayan]

Latest

IKAR in Los Angeles, CA, is seeking to fill the role of: ‘Community Engagement

Números 16, vs 1:

וַיִּקַּ֣ח קֹ֔רַח בֶּן־יִצְהָ֥ר בֶּן־קְהָ֖ת בֶּן־לֵוִ֑י וְדָתָ֨ן וַאֲבִירָ֜ם בְּנֵ֧י אֱלִיאָ֛ב וְא֥וֹן בֶּן־פֶּ֖לֶת בְּנֵ֥י רְאוּבֵֽן

o “…y tomó Coré, hijo de Izar, hijo de Coat, hijo de leví y Datan y Abiram, hijos de Eliab y On, hijo de Pelet, hijo de Rubén…”: Estamos viendo como se trata de toda una conspiración dirigida por el levita Core.

Números 16, vs 2:

חֲמִשִּׁ֣ים וּמָאתָ֑יִם נְשִׂיאֵ֥י עֵדָ֛ה קְרִאֵ֥י מוֹעֵ֖ד אַנְשֵׁי־שֵֽׁם

o “…doscientos cincuenta líderes de congregación, convocadores de reunión, hombres de renombre…”: No sólo se trataba de Core, Datan y Abiram y de On, sino de muchos líderes de Israel. Definitivamente, la rebelión lucía enorme y bien constituida.

Números 16, vs 3:

רַב־לָכֶם֒ כִּ֤י כׇל־הָֽעֵדָה֙ כֻּלָּ֣ם קְדֹשִׁ֔ים

o “…Ya basta de ustedes porque toda la congregación, todos son santos…”: Vamos a hacer cierto recuento de los hechos recientes para poder poner en perspectiva lo que estaba sucediendo en el seno del pueblo de Israel, con respecto a la falta de credibilidad que se estaba barruntando en contra del liderazgo de Moisés y de Aarón. La situación en el desierto se fue degradando hasta llegar al presente conflicto:

  1. Primero, el episodio en el que Dios quitó del espíritu de Moisés y transfirió al espíritu de los 70 ancianos cierta responsabilidad para que cargaran con el yugo de Israel.
  2. Segundo, los 10 espías aconsejaron al pueblo a no entrar en la tierra prometida, lo cual condujo a Dios a que decidiera que casi todos los varones de 20 años en adelante morirían en el desierto, sin ver la tierra prometida.
  3. Tercero, María y Aarón, hermanos de Moisés, lo criticaron por haberse casado con una mujer negra.
  4. Ahora, la rebelión de Coré, de la tribu santa de Leví, con la complicidad de Datan, Abirám, On y 250 hombres de renombre de entre los hijos de Israel.

Primero, hay que considerar que como Dios ya los había condenado y sentenciado a morir en el desierto, no tenía mucho sentido para ellos el seguir manteniendo al liderazgo presente. El pueblo se pudo haber desmoralizado completamente considerando que sus dirigentes fallaron y Coré, como era de la tribu santa de Leví también, como Moisés y Aarón, pretendió darles un golpe de estado para, posiblemente, intentar algo nuevo a favor de un pueblo sin esperanza. Fue una confabulación bastante generalizada y bien planeada, ya que contaba con bastante apoyo popular. Pienso que Coré o se pensó verdaderamente, que el estamento en el poder no sabía dirigir al pueblo o bien aprovechó esta coyuntura para alcanzar él y su camarilla, el poder. Por eso, se atrevió a enfrentarse abiertamente a Moisés y a Aarón.

Números 16, vs 3:

וּבְתוֹכָ֖ם יְהֹוָ֑ה

o “…y en medio de ellos está Jehová…”: Coré se pensó que Dios pudiera, posiblemente, respaldarle porque Moisés y Aarón lucían estar perdiendo el favor del pueblo al haber fracasado en su misión y, desde su perspectiva limitada, no se trataba de una rebelión en contra de Dios realmente, sino en contra del estamento en el poder. Coré se arriesgó ya que todo parecía prácticamente perdido para ellos aunque no para sus hijos menores de 20 años, los cuales sí entrarían, eventualmente, en la tierra santa, aunque 40 años después.

Números 16, vs 3:

וּמַדּ֥וּעַ תִּֽתְנַשְּׂא֖וּ עַל־קְהַ֥ל יְהֹוָֽה

o “…y por qué os erigís sobre la congregación de Jehová…”: Coré trata de responsabilizar a Moisés y a Aarón por el fracaso del pueblo con Dios. Coré les está diciendo que son malos líderes y que la culpa por la aflicción del pueblo santo es de ellos, cosa que, en gran medida, no es cierta.

Números 16, vs 4:

וַיִּשְׁמַ֣ע מֹשֶׁ֔ה וַיִּפֹּ֖ל עַל־פָּנָֽיו

o “…y escuchó Moisés y se postró sobre su rostro…”: Moisés vio de venir otra gran crisis y se consternó en su interior. Para vencer a su propio ego y evitar cualquier manifestación de soberbia, vis a vis Dios, vis a vis del pueblo de Israel y vis a vis de Coré, de la tribu de Leví y de su séquito, decidió prosternarse ante Dios para humillarse y calmar su interior de cualquier indicio de furor.

Números 16, vs 5:

בֹּ֠קֶר וְיֹדַ֨ע יְהֹוָ֧ה אֶת־אֲשֶׁר־ל֛וֹ וְאֶת־הַקָּד֖וֹשׁ

o “…por la mañana y dará a conocer Jehová lo que es suyo y lo que es santo…”: Moisés propone a Coré y a su séquito, que sea Dios el que dilucide la problemática, evitando discusiones partidistas e incluso confrontación pública, lo cual traería aún más división de la ya existente.

Números 16, vs 5:

וְהִקְרִ֣יב אֵלָ֑יו וְאֵ֛ת אֲשֶׁ֥ר יִבְחַר־בּ֖וֹ יַקְרִ֥יב אֵלָֽיו

o “…Y se acercará a Él y al que escogiere, se acercará a él…”: Dios dará a conocer su parecer a este respecto, haciendo la apropiada elección entre ambos candidatos contendientes.

Números 16, vs 7:

וּתְנ֣וּ בָהֵ֣ן ׀ אֵ֡שׁ וְשִׂ֩ימוּ֩ עֲלֵיהֶ֨ן ׀ קְטֹ֜רֶת לִפְנֵ֤י יְהֹוָה֙ מָחָ֔ר וְהָיָ֗ה הָאִ֛ישׁ אֲשֶׁר־יִבְחַ֥ר יְהֹוָ֖ה ה֣וּא הַקָּד֑וֹשׁ רַב־לָכֶ֖ם בְּנֵ֥י לֵוִֽי

“…poned en ellos (los incensarios) fuego y poned sobre ellos incienso delante de Jehová mañana y será al hombre al que escoja Jehová, él el santificado para el sagrado oficio, ¿Basta esto para ustedes, hijos de Leví?…”: Moisés les pide que se acerquen a Dios para presentar sus ofrendas encendidas y que Dios decida quién es el preferido para su servicio, de ahora en adelante. Moisés les llama בְּנֵ֥י לֵוִֽי ”…hijos de Leví…” porque reconoce su legado espiritual, en virtud del nombre de Leví que ostentan y también para recordarles su responsabilidad ante Dios por pertenecer a la tribu santa al servicio de Dios y del sumo sacerdote.

Números 16, vs 8:

וַיֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה אֶל־קֹ֑רַח שִׁמְעוּ־נָ֖א בְּנֵ֥י לֵוִֽי

o “…y dijo Moisés a Coré: Escuchad por favor, hijos de Leví…”: Moisés apela a la responsabilidad de la tribu de Leví, en virtud de su status de tribu escogida para el servicio a Dios.

Números 16, vs 9:

הַמְעַ֣ט מִכֶּ֗ם כִּֽי־הִבְדִּיל֩ אֱלֹהֵ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל אֶתְכֶם֙ מֵעֲדַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל

u “…¿Os parece poco que distinguió el Dios de Israel a ustedes de entre la congregación de Israel?…”: Moisés les recuerda que ya fueron distinguidos por Dios al ponerlos a su servicio como hijos de Leví que eran. ¿A qué venía ahora a ambicionar también el sumo sacerdocio?

Números 16, vs 10:

וַיַּקְרֵב֙ אֹֽתְךָ֔ וְאֶת־כׇּל־אַחֶ֥יךָ בְנֵי־לֵוִ֖י אִתָּ֑ךְ וּבִקַּשְׁתֶּ֖ם גַּם־כְּהֻנָּֽה

o “…y ¿por qué te acercaste tú y todos tus hermanos, hijos de Leví, y pedisteis también el sumo sacerdocio?…”: Al aspirar al sumo sacerdocio, Moisés pretende hacerles ver que la ambición es la que les está llevando a rebelarse y no el bien del pueblo al servicio de Dios.

Números 16, vs 11:

לָכֵ֗ן אַתָּה֙ וְכׇל־עֲדָ֣תְךָ֔ הַנֹּעָדִ֖ים עַל־יְהֹוָ֑ה

“…por lo tanto, tu y todo tu séquito son los que tentáis a Jehová…”: Moisés responsabiliza a Coré y a su séquito y los acusa de rebelarse en contra de Dios, no en contra del liderazgo espiritual.

Números 16, vs 11:

וְאַהֲרֹ֣ן מַה־ה֔וּא כִּ֥י (תלונו) [תַלִּ֖ינוּ] עָלָֽיו

o “…¿y Aarón, que es cuando nos quejamos en contra de él?…” Moisés pregunta ¿Cuales son sus privilegios como sacerdote? Esta pregunta viene a definir lo que significa la verdadera función del líder cabal, el cual siente que tiene más obligaciones que privilegios sociales.

Números 16, vs 12:

וַיִּשְׁלַ֣ח מֹשֶׁ֔ה לִקְרֹ֛א לְדָתָ֥ן וְלַאֲבִירָ֖ם בְּנֵ֣י אֱלִיאָ֑ב וַיֹּאמְר֖וּ לֹ֥א נַעֲלֶֽה

o “…y mandó Moisés llamar a Datán y a Abirám, hijos de Eliab y dijeron: No subiremos…”: Datán y Abirám, cuando fueron convocados, se negaron a presentarse delante de Moisés, rebelándose abierta y públicamente en contra de la autoridad oficial establecida por Dios.

Números 16, vs 13:

הַמְעַ֗ט כִּ֤י הֶֽעֱלִיתָ֙נוּ֙ מֵאֶ֨רֶץ זָבַ֤ת חָלָב֙ וּדְבַ֔שׁ לַהֲמִיתֵ֖נוּ בַּמִּדְבָּ֑ר

u “…¿Os parece poco el habernos subido desde la tierra que fluye leche y miel para asesinarnos en el desierto?…” Ambos le acusan al estamento en el poder de haberlos traído de Egipto, tierra que fluye leche y miel, para matarlos en el desierto. Se olvidaron de la esclavitud en Egipto y ahora la recuerdan como tierra, la cual fluye leche y miel. Además, acusan al estamento en el poder del fracaso, cuando ellos son los que fracasaron y no tanto Moisés y Aarón. La terminología usada con referencia a Egipto como a tierra en la que fluía leche y miel o מֵאֶ֨רֶץ זָבַ֤ת חָלָב֙ וּדְבַ֔שׁ, es sobremanera insultante para Dios porque Él usó esta misma terminología para caracterizar a la tierra prometida. Datán y Abiram parten del resultado (el hecho de que van a morir en el desierto) para acusar a los líderes y hacerlos responsables sin siquiera ellos, reconocer ningún tipo de responsabilidad, lo cual es sobremanera injusto.

Números 16, vs 13:

כִּֽי־תִשְׂתָּרֵ֥ר עָלֵ֖ינוּ גַּם־הִשְׂתָּרֵֽר

o “…¿Qué? ¿Enseñorear sobre nosotros os enseñorearéis?…”: Están acusando a Moisés y a Aarón falsamente ya que ellos nunca les abusaron. Al contrario, Moisés les sirvió como una madre cabal sirve a sus hijos.

Números 16, vs 14:

אַ֡ף לֹ֣א אֶל־אֶ֩רֶץ֩ זָבַ֨ת חָלָ֤ב וּדְבַשׁ֙ הֲבִ֣יאֹתָ֔נוּ

o “…porque no a tierra que fluye leche y miel nos habéis traído…”: Dios quiso introducirlos a la tierra prometida, sin embargo, Israel no quiso entrar en ella, en virtud de los malos reportes que los diez espías trajeron y de su falta de confianza en el Todopoderoso, Creador del cielo y de la tierra. Ahora se quejan de que van a morir en el desierto. Este argumento está cimentado en emoción y no en razón. Todo parece indicar que son ellos los que se lo buscaron y no el estamento en el poder.

Números 16, vs 14:

הַעֵינֵ֞י הָאֲנָשִׁ֥ים הָהֵ֛ם תְּנַקֵּ֖ר

o “..¿Los ojos de la gente sacarás?…”: Datán y Abirám no quieren reconocer ninguna responsabilidad por sus acciones y acusan a los demás por el fracaso. El pueblo desobedeció a Dios y ha de sufrir las consecuencias por ello. La realidad que viven ahora es culpa de ellos y no de Dios, ni de Moisés ni de Aarón. Hay un refrán que dice que el triunfo tiene muchos padres mientras que el fracaso es huérfano.

Números 16, vs 15:

וַיִּ֤חַר לְמֹשֶׁה֙ מְאֹ֔ד

o “…y se agravió Moisés mucho…”: La negativa por parte de Datán y de Abirám a acudir a la convocatoria de Moisés produjo en Moisés un sentimiento de contrariedad grande porque encerraba injusticia y mentira. Consecuentemente, él decide acudir a Dios para justificarse porque Moisés era un individuo que sabía escuchar y se esforzaba por ponerse en la posición ajena más que en la suya propia ya que era de condición extremadamente humilde.

Números 16, vs 15:

וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־יְהֹוָ֔ה אַל־תֵּ֖פֶן אֶל־מִנְחָתָ֑ם

o “..y dijo a Jehová: No atiendas a sus ofrendas…”: Moisés se dirigió al Justo de los Justos en busca de apoyo.

Números 16, vs 15:

לֹ֠א חֲמ֨וֹר אֶחָ֤ד מֵהֶם֙ נָשָׂ֔אתִי וְלֹ֥א הֲרֵעֹ֖תִי אֶת־אַחַ֥ד מֵהֶֽם

o “…Ni siquiera un burro de ellos tomé para mí y no hice mal a ninguno de ellos…”: Moisés se justifica ante quien tiene que justificarse, es decir, ante el Creador, el cual lo escogió para desempeñar el cargo asignado. Por eso, el juicio de Dios es la esperanza del justo y el temor del injusto, el cual prefiere no juzgar para no resultar él, a su vez, juzgado (cristianismo).

Números 16, vs 16:

וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֶל־קֹ֔רַח

o “…y dijo Moisés a Coré…”: Moisés no entra en contienda alguna contra Datán y Abirám porque sabe que el cabecilla es Coré, siendo ellos peones a su servicio. Por eso, se dirige a Coré.

Números 16, vs 16:

אַתָּ֥ה וָהֵ֛ם וְאַהֲרֹ֖ן מָחָֽר

o “…tu y ellos y Aarón, mañana…”: Moisés comunica a Coré y a su séquito, que presenten ofrenda de fuego con incienso ante Dios, a la puerta del tabernáculo, por un lado y a Aarón, lo mismo, por el otro, para que sea Dios quien juzgue y dilucide quien es quien.

Números 16, vs 17-19:

Aquí se refiere a los incensarios que tenían que presentar delante de Jehová en la puerta del Tabernáculo de Reunión.

Números 16, vs 20:

וַיְדַבֵּ֣ר יְהֹוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר

o “…y habló Jehová a Moisés y a Aarón diciendo…”: Dios se dirigió a Moisés y a Aarón en vez de a Coré y a su séquito. La suerte de la rebelión, con esto, parecía echada y lista para sentencia.

Números 16, vs 21:

הִבָּ֣דְל֔וּ מִתּ֖וֹךְ הָעֵדָ֣ה הַזֹּ֑את וַאֲכַלֶּ֥ה אֹתָ֖ם כְּרָֽגַע

o “…sepárense de en medio de la congregación esta y los consumiré en un instante…”: Cuando se pide a Dios que intervenga en un asunto de juicio, más vale estar bien seguro de la inocencia de uno porque el juicio divino es serio y consecuente con la justicia y no beneficia al injusto porque todos somos iguales ante Dios. En otras palabras, el juicio se hace en función de los conceptos y no de las personas envueltas.

Números 16, vs 22:

וַיִּפְּל֤וּ עַל־פְּנֵיהֶם֙

o “…y se postraron sobre sus rostros…”: Moisés y Aarón amaban al pueblo y lo servían, como aman unos padres cabales a sus hijos, y veían el castigo de venir. Entonces, se humillaron ante Dios en señal de compasión para el pueblo al que ellos seguían representando.

Números 16, vs 22:

אֵ֕ל אֱלֹהֵ֥י הָרוּחֹ֖ת לְכׇל־בָּשָׂ֑ר

o “…al Todopoderoso, Dios de los espíritus de toda carne…”: Moisés y Aarón solicitaron del Dios de la compasión, en el Nombre del Creador del humano imperfecto; por eso usa el término בָּשָׂ֑ר o “carne”. En ningún momento buscaron venganza con la justicia sino perdón para el pueblo e incluso para los insensatos pecadores.

Números 16, vs 22:

הָאִ֤ישׁ אֶחָד֙ יֶחֱטָ֔א וְעַ֥ל כׇּל־הָעֵדָ֖ה תִּקְצֹֽף

o “…un solo hombre pecó ¿y por qué contra toda la congregación te tornarás?…”: Moisés, consciente de que Dios ha de hacer justicia justa, solicita del Creador, perdón para las masas mediocres que se dejaron arrastrar por un solo instigador. En ello, Moisés emula a Abrahán, en el evento de Sodom y de Gomorra, cuando argumentó con Dios acerca de la justicia divina, la cual ha de contemplar la compasión para los inocentes. La generosidad de Moisés es tal que sólo pretendió acusar a Coré הָאִ֤ישׁ אֶחָד֙ o “…un (solo) hombre…” olvidándose del agravio que le hicieron Datan y Habiram al rehusar presentarse cuando fueron convocados por Moisés. Así de bondadoso era Moisés.

Números 16, vs 24:

הֵֽעָלוּ֙ מִסָּבִ֔יב לְמִשְׁכַּן־קֹ֖רַח דָּתָ֥ן וַאֲבִירָֽם

o “…subid de en derredor de la tienda de Coré, Datán y Abirám…”: El término הֵֽעָלוּ֙ o “subid” significa apartaos y se usa porque Coré y su séquito, al cometer agravio ante los representantes de Dios, descendieron, espiritualmente hablando. Por otro lado, Dios atiende al pedido de Moisés y le da oportunidad al pueblo que se encuentra del lado de la rebelión, a que recapaciten y se distancien de ellos en señal de arrepentimiento por su insensata actitud.

Números 16, vs 25:

וַיֵּלְכ֥וּ אַחֲרָ֖יו זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

o “…y fueron detrás de él los ancianos de Israel…”: Infiero que estos serían los 70 ancianos que Dios escogió para aliviar a Moisés en su tarea.

Números 16, vs 26:

ס֣וּרוּ נָ֡א מֵעַל֩ אׇהֳלֵ֨י הָאֲנָשִׁ֤ים הָֽרְשָׁעִים֙ הָאֵ֔לֶּה

o “…apartaos por favor de las tiendas de hombres pecadores estos…”: Moisés acusa públicamente a Coré, Datan y Abirám de pecadores y advierte a los que les apoyan para que reconsideren su posición antes del inminente castigo.

Números 16, vs 26:

וְאַֽל־תִּגְּע֖וּ בְּכׇל־אֲשֶׁ֣ר לָהֶ֑ם פֶּן־תִּסָּפ֖וּ בְּכׇל־חַטֹּאתָֽם

“…y no toquéis a todo lo que es de ellos no sea que participéis de sus pecados…”: Yo interpreto que Moisés está refiriéndose a que se aparten de ellos y no se dejen de seducir o de intimidar.

Números 16, vs 27:

וְדָתָ֨ן וַאֲבִירָ֜ם יָצְא֣וּ נִצָּבִ֗ים פֶּ֚תַח אׇֽהֳלֵיהֶ֔ם וּנְשֵׁיהֶ֥ם וּבְנֵיהֶ֖ם וְטַפָּֽם

o “…y Datan y Abirám salieron, se detuvieron a la puerta de sus tiendas con sus esposas y entre ellos sus hijos…”: En señal de rebeldía contra Moisés y a Aarón, Datán y Abirám se enfrentaron pública e insensatamente, ellos con sus familias al estamento oficial en funciones.

Números 16, vs 28:

וַיֹּ֘אמֶר֮ מֹשֶׁה֒ בְּזֹאת֙ תֵּֽדְע֔וּן כִּֽי־יְהֹוָ֣ה שְׁלָחַ֔נִי לַעֲשׂ֕וֹת אֵ֥ת כׇּל־הַֽמַּעֲשִׂ֖ים הָאֵ֑לֶּה כִּי־לֹ֖א מִלִּבִּֽי

“…y dijo Moisés: En esto sabréis que Jehová me envió para hacer todas estas cosas, porque no salieron de mi corazón…”: Moisés comunica al pueblo que Dios le escogió y que él no se auto-nombró, como desafortunadamente haría el estamento rabínico-fariseo.

Números 16, vs 29:

אִם־כְּמ֤וֹת כׇּל־הָֽאָדָם֙ יְמֻת֣וּן אֵ֔לֶּה

o “…si como muere todo hombre murieran estos…”: Moisés, como enviado y respaldado por Dios, profetizó para que el pueblo se diera cuenta de que lo que iba a suceder tenía un por qué y que no sucedía casualmente. Si murieran de muerte natural, por vejez o por enfermedad, significaría que no irían a morir por castigo del cielo.

Números 16, vs 29:

לֹ֥א יְהֹוָ֖ה שְׁלָחָֽנִי

o “…no me envió Dios…”: Si lo que profetiza Moisés no sucede, es señal de que la voluntad de Dios no está con él. ¿Cuantos se creen que son llamados por Dios sin serlo? En su día responderán por tal atrevimiento y fraude.

Números 16, vs 30:

וְאִם־בְּרִיאָ֞ה יִבְרָ֣א יְהֹוָ֗ה

o “…y si se creara algo nuevo por parte de Jehová…”: Yo interpreto si sucediere algo extraño que matara a los rebeldes, un suceso inusual, en virtud de la intervención divina.

Números 16, vs 30:

וּפָצְתָ֨ה הָאֲדָמָ֤ה אֶת־פִּ֙יהָ֙ וּבָלְעָ֤ה אֹתָם֙ וְאֶת־כׇּל־אֲשֶׁ֣ר לָהֶ֔ם וְיָרְד֥וּ חַיִּ֖ים שְׁאֹ֑לָה

“…y si abriera la tierra su boca y se tragara a ellos y a todo lo que es de ellos y descendieren vivos al Seol…”: Moisés está profetizando lo que va a suceder para que el pueblo lo vea y comprenda que de Dios procede el castigo de muerte y no de ellos. La sentencia es divina y Moisés solamente la anuncia antes de que suceda con el fin de que el pueblo entienda que es castigo, en virtud de que él es un mensajero divino.

Números 16, vs 30:

וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּ֧י נִֽאֲצ֛וּ הָאֲנָשִׁ֥ים הָאֵ֖לֶּה אֶת־יְהֹוָֽה

o “…y sabréis que irritaron estos hombres a Jehová…”: De la boca de Moisés salió el castigo de Dios por la desobediencia al orden oficial establecido por Dios.

Números 16, vs 31:

כְּכַלֹּת֔וֹ לְדַבֵּ֕ר אֵ֥ת כׇּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה

o “…y cuando terminó de hablar todas estas palabras…”: Apenas terminó Moisés de pronunciar su profecía, ocurrió lo profetizado, es decir, al no mediar tiempo alguno, no se pudiera especular en el sentido que fuese producto de la casualidad sino causado por el juicio divino o אצבע אלוהים היא o “…dedo de Dios es…”, por usar la terminología que usaron los hechiceros de Faraón cuando no pudieron luchar contra las plagas que les envió Dios.

Números 16, vs 32:

וַתִּפְתַּ֤ח הָאָ֙רֶץ֙ אֶת־פִּ֔יהָ וַתִּבְלַ֥ע אֹתָ֖ם

o “…y abrió la tierra su boca y los tragó…”: Sucedió lo profetizado por Moisés para que el pueblo viera y concluyera que el castigo procedía de Dios y que Moisés era su profeta.

Números 16, vs 33:

וַיֵּ֨רְד֜וּ הֵ֣ם וְכׇל־אֲשֶׁ֥ר לָהֶ֛ם חַיִּ֖ים שְׁאֹ֑לָה וַתְּכַ֤ס עֲלֵיהֶם֙ הָאָ֔רֶץ וַיֹּאבְד֖וּ מִתּ֥וֹךְ הַקָּהָֽל

“…y descendieron ellos, y todo lo que era de ellos, vivos al Seol y cubrió sobre ellos la tierra y se perdieron de en medio de la congregación…”: El hecho conmovería sobremanera al pueblo escéptico.

Números 16, vs 34:

וְכׇל־יִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֛ר סְבִיבֹתֵיהֶ֖ם נָ֣סוּ לְקֹלָ֑ם כִּ֣י אָֽמְר֔וּ פֶּן־תִּבְלָעֵ֖נוּ הָאָֽרֶץ

o “…y todo Israel que se encontraba alrededor de ellos huyeron y gritaron porque dijeron no sea que nos trague la tierra…”: El rigor del castigo hizo huir y gritar a la gente que se encontraba presenciando el suceso.

Números 16, vs 35:

וְאֵ֥שׁ יָצְאָ֖ה מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֑ה וַתֹּ֗אכַל אֵ֣ת הַחֲמִשִּׁ֤ים וּמָאתַ֙יִם֙ אִ֔ישׁ מַקְרִיבֵ֖י הַקְּטֹֽרֶת

o “…y fuego salió de Jehová y consumió a los doscientos cincuenta hombres que acercaron el incienso…”: Este incienso no era grato a ojos de Dios y por consiguiente, no simplemente no lo aceptó sino que lo combatió violentamente. Es איש זרא o “…fuego extraño…”, ofrenda encendida extraña que Dios no pidió o reconoció como apropiada, pecado parecido al que incurrieran Nadav y Abihu, cuando ofrecieron un incienso encendido extraño que Dios no les había ordenado.

Números 17, vs 2:

וְיָרֵ֤ם אֶת־הַמַּחְתֹּת֙ מִבֵּ֣ין הַשְּׂרֵפָ֔ה וְאֶת־הָאֵ֖שׁ זְרֵה־הָ֑לְאָה כִּ֖י קָדֵֽשׁוּ

o “…y que tomen los incensarios de entre la quema y el fuego extraño más allá porque se santificaron…”: Los incensarios de Coré y de su séquito fueron quemados con sus portadores y sus cenizas llevadas fuera porque habían sido ofrecidos a Dios como fuego extraño y por lo tanto estaban de alguna manera santificados en virtud de haber resultado victimas del juicio divino. Dios no los quiere cerca del Tabernáculo de Reunión para honra porque no fueron aceptados sino, por el contrario, castigados. Sin embargo, veremos como más adelante, serán expuestos en lugar santo como recordatorio o lección a no emular en el futuro.

Números 17, vs 3:

אֵ֡ת מַחְתּוֹת֩ הַֽחַטָּאִ֨ים הָאֵ֜לֶּה בְּנַפְשֹׁתָ֗ם

o “…los incensarios de los pecadores estos, en sus almas…”: Los incensarios y aquellos que pecaron con sus almas fueron quemados por el fuego. Estos pecadores no son como los pecadores que presentan una ofrenda a Dios pidiendo perdón. Murieron en rebeldía y sus incensarios fueron motivo de rebeldía a Dios también porque Dios no lo pidió.

Números 17, vs 3-4:

וְעָשׂ֨וּ אֹתָ֜ם רִקֻּעֵ֤י פַחִים֙ צִפּ֣וּי לַמִּזְבֵּ֔חַ כִּֽי־הִקְרִיבֻ֥ם לִפְנֵֽי־יְהֹוָ֖ה וַיִּקְדָּ֑שׁוּ וְיִֽהְי֥וּ לְא֖וֹת לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

o “…y haréis con ellos planchas batidas para cubrir el altar porque se acercaron delante de Jehová y se santificaron y servirán por señal a los hijos de Israel…”: Dios quiere que el material con el que estaban hechos los incensarios fuera puesto delante del altar para que el pueblo de Israel recordara la matanza por el pecado de rebeldía con el fin de no reincidir en el futuro en este acto de rebeldía colectiva.

Números 17, vs 5:

לֹֽא־יִקְרַ֜ב אִ֣ישׁ זָ֗ר אֲ֠שֶׁ֠ר לֹ֣א מִזֶּ֤רַע אַהֲרֹן֙ ה֔וּא

o “…no se acercará hombre extraño que no sea descendiente de Aarón él…”: Sólo los descendientes de Aarón estaban habilitados para presentar ofrenda encendida a Dios en sus incensarios. Todos los demás eran considerados como extraños, incluso los de la tribu de Leví.

Números 17, vs 5:

וְלֹֽא־יִהְיֶ֤ה כְקֹ֙רַח֙ וְכַ֣עֲדָת֔וֹ

o “…y no haya gente como Coré y su séquito…”: Para que no haya rebelión en contra del orden establecido por Dios en su santo Tabernáculo de Reunión.

Números 17, vs 6:

וַיִּלֹּ֜נוּ כׇּל־עֲדַ֤ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מִֽמׇּחֳרָ֔ת עַל־מֹשֶׁ֥ה וְעַֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹ֑ר אַתֶּ֥ם הֲמִתֶּ֖ם אֶת־עַ֥ם יְהֹוָֽה

o “…y se quejaron toda la congregación de los hijos de Israel a la mañana siguiente contra Moisés y contra Aarón diciendo: Vosotros habéis dado muerte al pueblo de Jehová…”: Posiblemente, la gente que Moisés hizo escapar del campamento de Coré para que no murieran, fueron los que continuaron incitando al pueblo a la rebelión, a pesar de lo ocurrido. Le desmoralización era grande en virtud de que ya no tenían la esperanza de entrar en la tierra prometida. Tenían que morir en el desierto, por castigo divino, y sólo los menores de 20 años eventualmente entrarían, no ellos.

Números 17, vs 10:

הֵרֹ֗מּוּ מִתּוֹךְ֙ הָעֵדָ֣ה הַזֹּ֔את וַאֲכַלֶּ֥ה אֹתָ֖ם כְּרָ֑גַע וַֽיִּפְּל֖וּ עַל־פְּנֵיהֶֽם

“…Apartaos de en medio de la congregación esta y los consumiré en un instante. Y se postraron sobre sus rostros…”: Infiero que es posible que algunos prefiriesen acabar con la experiencia del desierto y morir en su desesperación, enfrentándose de manera tan terca hacia sus lideres, incluso a sabiendas de que Dios estaba respaldándoles. Quizás preferían morir a tener que continuar viviendo en el desierto, para de todas formas, tener que morir luego, sin entrar a la tierra prometida. No tenían esperanza. Dios les pide a Moisés y a Aarón que se separen de los pecadores para que se ejecute el juicio. Moisés y Aarón se prosternaron seguramente para implorar misericordia por todos.

Números 17, vs 11:

כִּֽי־יָצָ֥א הַקֶּ֛צֶף מִלִּפְנֵ֥י יְהֹוָ֖ה הֵחֵ֥ל הַנָּֽגֶף

o “..porque salió el castigo de delante de Jehová; ha comenzado la mortandad…”: Moisés sabe que la mortandad empezó y urge a Aarón a que coja su incensario y perdone a los hijos de Israel, tal y como Dios le enseño, para que la mortandad cese cuanto antes. En esto, Moisés se enfrenta al decreto de Dios de acabar con mucha gente y mediante esta argucia espiritual, pretende provocar el cese de la matanza.

Números 17, vs 12:

וַיְכַפֵּ֖ר עַל־הָעָֽם

o “…y perdonó al pueblo…”: Aarón, siguiendo las instrucciones de Moisés pronunció las palabras precisas y necesarias para que Jehová Dios cesara en su furor y suspendiera la matanza.

Números 17, vs 13:

וַיַּעֲמֹ֥ד בֵּֽין־הַמֵּתִ֖ים וּבֵ֣ין הַֽחַיִּ֑ים וַתֵּעָצַ֖ר הַמַּגֵּפָֽה

o “…y estuvo entre los muertos y los vivos y cesó la mortandad…”: Aarón, según mandato de Moisés, con su intervención, provocó que Dios cesara la mortandad.

Números 17, vs 14:

וַיִּהְי֗וּ הַמֵּתִים֙ בַּמַּגֵּפָ֔ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר אֶ֖לֶף וּשְׁבַ֣ע מֵא֑וֹת

o “…y fueron los muertos en la matanza 14,700…”: Es curioso observar como el número es un múltiplo de 7, número que corresponde al ciclo de la creación del universo. La plaga fue mortífera.

Números 17, vs 15:

וַיָּ֤שׇׁב אַהֲרֹן֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְהַמַּגֵּפָ֖ה נֶעֱצָֽרָה

o “…y volvieron Aarón y Moisés a la puerta del Tabernáculo de Reunión y la plaga cesó…”: En el versículo 13 está dicho que la plaga cesó cuando Aarón se interpuso entre los vivos y los muertos; aquí está dicho que, aparentemente, cuando volvieron Aarón y Moisés al Tabernáculo de Reunión, entonces cesó la plaga. Parece existir una incongruencia en ello. Quizás, lo que sucedió es que cuando Aarón se interpuso cesó la muerte masiva y todavía morían algunos y cuando volvieron al Tabernáculo de Reunión, cesó la mortandad del todo.

Números 17, vs 17:

שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר מַטּ֑וֹת

o “…Doce varas…”: Correspondientes a las 12 tribus de Israel, sin contar la de Leví; en total eran 13 varas.

Números 17, vs 18-20:

וְהָיָ֗ה הָאִ֛ישׁ אֲשֶׁ֥ר אֶבְחַר־בּ֖וֹ מַטֵּ֣הוּ יִפְרָ֑ח

o “..y será el hombre que yo escoja, su vara florecerá…”: Dios quiere dejar bien claro y bien sentado quien es su elegido para que le represente en el seno del pueblo de Israel. De esta manera, Dios pretende acabar de una vez y por todas, con la problemática para que cese la rebeldía del pueblo en contra de sus líderes.

Números 17, vs 21:

שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר מַטּ֑וֹת וּמַטֵּ֥ה אַהֲרֹ֖ן בְּת֥וֹךְ מַטּוֹתָֽם

o “…doce varas y la vara de Aarón en medio de ellas…”: Las doce varas representan a las doce tribus de Israel, cada tribu su vara y todos por igual y la vara del sumo sacerdote Aarón entre ellas.

Números 17, vs 22-23:

וְהִנֵּ֛ה פָּרַ֥ח מַטֵּֽה־אַהֲרֹ֖ן לְבֵ֣ית לֵוִ֑י וַיֹּ֤צֵֽא פֶ֙רַח֙ וַיָּ֣צֵֽץ צִ֔יץ וַיִּגְמֹ֖ל שְׁקֵדִֽים

o “…y he aquí floreció la vara de Aarón de la casa de Leví y salió flor y renuevos produciendo almendras…”: De las doce varas puestas delante de Dios, en el Tabernáculo de Reunión, sólo la vara de Aarón dio flor y fruto. Las demás se quedaron tal y como las puso Moisés, el día de antes. Los príncipes del pueblo lo confirmaron y el asunto del liderazgo quedó definitivamente zanjado.

Números 17, vs 24:

וַיֹּצֵ֨א מֹשֶׁ֤ה אֶת־כׇּל־הַמַּטֹּת֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהֹוָ֔ה אֶֽל־כׇּל־בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּרְא֥וּ וַיִּקְח֖וּ אִ֥ישׁ מַטֵּֽהוּ

o “…y sacó Moisés todas las varas de delante de Jehová a los hijos de Israel y vieron y cada hombre tomó su vara…”: Las 12 varas pertenecientes a las tribus de Israel no florecieron, lo cual, les demostró que Aarón era el escogido.

Números 17, vs 25:

הָשֵׁ֞ב אֶת־מַטֵּ֤ה אַהֲרֹן֙ לִפְנֵ֣י הָעֵד֔וּת לְמִשְׁמֶ֥רֶת לְא֖וֹת לִבְנֵי־מֶ֑רִי וּתְכַ֧ל תְּלוּנֹּתָ֛ם מֵעָלַ֖י וְלֹ֥א יָמֻֽתוּ

“…Vuelve la vara de Aarón delante del testimonio para que se conserve por señal entre los hijos rebeldes y terminen sus quejas de sobre Mí y no mueran…”: Dios quiso que se conservará la vara de Aarón delante del Arca del testimonio para que quedara como señal entre los hijos de Israel el hecho de que Dios escogió a la descendencia de Leví, de entre todas las tribus de Israel, en la vara de su representante Aarón.

Números 17, vs 27:

הֵ֥ן גָּוַ֛עְנוּ אָבַ֖דְנוּ כֻּלָּ֥נוּ אָבָֽדְנוּ

o “…Somos muertos, estamos perdidos todos perdidos…”: El pueblo siguió desmoralizado porque Dios los condenó a morir en el desierto por haberse negado, en su momento, a entrar en la tierra prometida. Además, al reforzar Dios al estamento de Moisés y Aarón, todo iba a seguir igual y no habría esperanza de perdón para ellos. Asumo que el pueblo pensaría que de producirse un nuevo liderazgo, pudiera haber un cambio en la decisión divina en contra de ellos, en virtud de una reconsideración de la sentencia de muerte en el desierto decretada por Dios en su contra.

Números 17, vs 28:

כֹּ֣ל הַקָּרֵ֧ב ׀ הַקָּרֵ֛ב אֶל־מִשְׁכַּ֥ן יְהֹוָ֖ה יָמ֑וּת הַאִ֥ם תַּ֖מְנוּ לִגְוֺֽעַ

“…todo aquel que se acerque al Tabernáculo de Jehová morirá ¿Acabaremos todos por morir?…”: El pueblo sabía que no tenía acceso a Dios directamente, sino a través de Aarón. El pueblo reconoció su condición pecaminosa la cual lo va a conducir a que, poco a poco, vayan muriendo unos tras de otros en el desierto.

Números 18, vs 1:

אַתָּ֗ה וּבָנֶ֤יךָ וּבֵית־אָבִ֙יךָ֙ אִתָּ֔ךְ תִּשְׂא֖וּ אֶת־עֲוֺ֣ן הַמִּקְדָּ֑שׁ

“…Tu y tus hijos y la casa de tus padres contigo llevarán el pecado del santuario…”: Al haber sido escogidos por Dios para tal menester, debían también de asumir la responsabilidad asociada al cargo. Debían de ser extremadamente cuidadosos en todo lo que hacían y decían porque estaban al servicio de Dios en el nombre del pueblo de Israel y de la humanidad. El pecado consiste en la imperfección humana al servicio de la perfección de Dios.

Números 18, vs 2:

וְגַ֣ם אֶת־אַחֶ֩יךָ֩ מַטֵּ֨ה לֵוִ֜י שֵׁ֤בֶט אָבִ֙יךָ֙ הַקְרֵ֣ב אִתָּ֔ךְ וְיִלָּו֥וּ עָלֶ֖יךָ

o “…y también a tus hermanos, la vara de Leví, la tribu de tu padre, se acercará contigo y se adherirán a ti…”: Aarón contaba con la ayuda de la tribu de Leví para todas las labores del Tabernáculo de Reunión y estaban bajo su responsabilidad.

Números 18, vs 3:

אַךְ֩ אֶל־כְּלֵ֨י הַקֹּ֤דֶשׁ וְאֶל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ לֹ֣א יִקְרָ֔בוּ וְלֹֽא־יָמֻ֥תוּ גַם־הֵ֖ם גַּם־אַתֶּֽם

“…pero a los utensilios santos y al altar no se acercarán y no morirán tanto ellos como ustedes…”: aparentemente, los utensilios santos como el altar, estaban reservados exclusivamente a Aarón y a sus hijos, no a los demás Levitas.

Números 18, vs 4:

וְזָ֖ר לֹא־יִקְרַ֥ב אֲלֵיכֶֽם

o “…y extraño no se acercará a vosotros…”: Por extraño se entiende, cualquier no Levita.

Números 18, vs 5:

וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה ע֛וֹד קֶ֖צֶף עַל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

o “…para que no haya más ira sobre los hijos de Israel…”: A mi entender, Dios representa la voluntad suprema y como tal no puede interactuar con el humano directamente porque al humano le fue dado el libre albedrío, es decir, voluntad ajena a la voluntad divina. Esto conlleva enfrentamiento porque Dios y la humanidad, representan dos voluntades o autoridades diferentes en un mismo escenario de acción. Por eso, cualquier cercanía entre ambas voluntades pudiera producir enfrentamiento, en virtud del pecado y de la imperfección humana en presencia de la perfección de Dios. En este sentido, el humano no puede estar en presencia de Dios si Dios no le protege porque está ante la autoridad suprema, como sucedió cuando Dios se mostró, en parte, a Moisés, al cual tuvo que proteger de su propia divina presencia. Pensemos que la autoridad de Dios no admite otra autoridad que la suya, como reza en Deut. 4, vs 24: “…Dios es fuego consumidor…”. Él es el “alfa y el omega” o la autoridad primera y última. Entonces, para comunicarle al humano esta realidad, Dios tiene que establecer, con relación al Tabernáculo de Reunión, todo un código de conducta que el humano (los Levítas exclusivamente) tiene que aceptar al pie de la letra, es decir, minuciosamente, si no quiere morir por pecado de rebeldía. ¿Qué es lo que Dios pretende con ello? Que el humano anule completamente su voluntad, libremente, si se quiere acercar a Dios, para así eliminar, en su santa presencia, cualquier malentendido o conflicto que pudiese suscitarse en virtud de la voluntad del humano al contrastar o simplemente diferir de la voluntad divina, lo cual le pudiera ocasionar la muerte inmediata. En materia de autoridad, no hay negociación posible y el Creador no puede confundirse con el “creado”; cada cual en su lugar. Por eso, en la presencia de la autoridad divina no puede existir otra autoridad presente que la de Jehová Dios. Ahora bien, una autoridad sometida a Dios, deja de representar una afrenta a Dios. La forma de sometimiento estriba en respetar cabalmente la voluntad de Dios para que su presencia se manifieste al humano y le proteja. Dios escogió a los Levitas como tribu y al sumo sacerdote como custodio del Tabernáculo de Reunión con todo lo que pertenece a Dios, lo cual el humano ha de considerar.

Números 18, vs 6:

נְתֻנִים֙ לַֽיהֹוָ֔ה לַעֲבֹ֕ד אֶת־עֲבֹדַ֖ת אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד

o “…dedicados a Jehová al servicio del trabajo en el Tabernáculo de Reunión…”: Los levítas, en exclusiva, eran los representantes de Dios en el seno de Israel. Ellos fueron entregados a Aarón, el sumo sacerdote y a sus hijos, para que les indicara las labores a seguir, en virtud de lo que Dios les ordenó, a través del profeta Moisés.

Números 18, vs 7:

וְהַזָּ֥ר הַקָּרֵ֖ב יוּמָֽת

o “…y el extraño que se acerque morirá…”: Los levítas que no fuesen el sumo sacerdote Aarón y sus hijos, no estaban permitidos tampoco.

Números 18, vs 8-19:

Aquí se relacionan los derechos de los sacerdotes en cuanto a la parte que les corresponde, en virtud de las ofrendas de Israel a Dios.

Números 18, vs 20:

בְּאַרְצָם֙ לֹ֣א תִנְחָ֔ל וְחֵ֕לֶק לֹא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ בְּתוֹכָ֑ם אֲנִ֤י חֶלְקְךָ֙ וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

“…de su tierra no heredarás y parte no será tuya entre ellos. Yo soy tu parte y tu heredad en medio de los hijos de Israel..”: Los Levítas no podían tener heredad otra que no fuese lo que le pertenecía a Dios, en virtud de la parte de las ofrendas que el pueblo de Israel ofrendaban a Dios. Con ello, eliminaba Dios todo deseo por parte de la tribu Levita de acumulación de dinero y de propiedades con lo cual eventualmente se corromperían, tal y como sucede hoy con la gran, gran mayoría de los rabinos.

Números 18, vs 21-25:

Aquí se relacionan los derechos de los levítas en cuanto a la parte que les pertenece, en virtud de las ofrendas de Israel a Dios.

Números 18, vs 26:

תְּרוּמַ֣ת יְהֹוָ֔ה מַעֲשֵׂ֖ר מִן־הַֽמַּעֲשֵֽׂר

u “…ofrenda a Jehová, el diezmo del diezmo…”: Del diezmo ( 10 % ) que daban los hijos de Israel a los Levítas, estos tenían que ofrecer el diezmo al sumo sacerdote Aarón. Los Levítas no estaban exentos de diezmar porque significaba el reconocimiento y gratitud por el otro 90% recibido.

Números 18, vs 27-32:

Aquí se mencionan algunas recomendaciones para los levítas con el fin de que no se contaminen, en virtud del servicio que ofrecen al pueblo de Israel en la presencia de Dios.

Resources

Mourner’s Kaddish (Kaddish Yatom), traditionally said by mourners––that is, those who have lost a parent during the previous eleven months or a child, sibling, or spuce during the last thirty days––and by those observing the anniversary of the death of those close relatives. (In many contemporary communities, the full congregation says it in support of the mourners, and in memory of the six million Jews who perished during the Holocaust, assuming that at least one died on any given day.) The mourners Kaddish omits lines 7 and 8 of the Full Kaddish that asks God to answer our prayers, because presumably, God did not grant the mourner’s prayers that the relative recover and live).
אבל: יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא
[קהל: אמן] בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵהּ וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ בְּחַיֵּיכון וּבְיומֵיכון וּבְחַיֵּי דְכָל בֵּית יִשרָאֵל בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב, וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן] קהל ואבל: יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא אבל: יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרומַם וְיִתְנַשּא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא. בְּרִיךְ הוּא. [קהל: בריך הוא:] לְעֵלָּא מִן כָּל בִּרְכָתָא בעשי”ת: לְעֵלָּא לְעֵלָּא מִכָּל וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא. וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן] יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא וְחַיִּים עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל. וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן] עושה שָׁלום בִּמְרומָיו הוּא יַעֲשה שָׁלום עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן]

וְזֹ֖את הַתּוֹרָ֑ה אֲשֶׁר־שָׂ֣ם מֹשֶׁ֔ה לִפְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ תּוֹרָ֥ה צִוָּה־לָ֖נוּ מֹשֶׁ֑ה מוֹרָשָׁ֖ה קְהִלַּ֥ת יַעֲקֹֽב׃ הָאֵל֮ תָּמִ֢ים דַּ֫רְכּ֥וֹ אִמְרַֽת־יְהֹוָ֥ה צְרוּפָ֑ה מָגֵ֥ן ה֝֗וּא לְכֹ֤ל ׀ הַחֹסִ֬ים בּֽוֹ׃

Before reading the Torah:
הַשֵּׁם עִמָּכֶם.
יְבָרֶכְךָ הַשֵּׁם.
 

 .בָּרְכוּ אֶת יְהֹוָה הַמְּבֹרָךְ
.בָּרוּךְ יְהֹוָה הַמְּבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד
.בָּרוּךְ יְהֹוָה הַמְּבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
 אמן.

After reading the Torah:

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ תּוֹרַת אֱמֶת, וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
אמן.

Beracha recited before the reading of the Haftara:

Mi Sheberach, the Jewish prayer for healing, is one of the most meaningful prayers in Judaism. It is a public prayer or blessing for an individual or group, most often recited in synagogue when the Torah is being read. 

He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, Moses and Aaron, David and Solomon, may he heal ___ who is ill. May the Holy One, blessed be he, have mercy and speedily restore him to perfect health, both spiritual and physical; and let us say, Amen.

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵֽינוּ, אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, משֶׁה וְאַהֲרֹן, דָּוִד וּשְׁלֹמֹה, הוּא יְבָרֵךְ וִירַפֵּא אֶת הַחוֹלֶה ___. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִמָּלֵא רַחֲמִים עָלָיו לְהַחֲלִימוֹ וּלְרַפֹּאתוֹ, לְהַחֲזִיקוֹ וּלְהַחֲיוֹתוֹ, וְיִשְׁלַח לוֹ מְהֵרָה רְפוּאָה שְׁלֵמָה, רְפוּאַת הַנֶּֽפֶשׁ וּרְפוּאַת הַגּוּף; וְנֹאמַר אָמֵן.

Tefilat HaDerech (Hebrew: תפילת הדרך), also known as the Traveler’s Prayer or Wayfarer’s Prayer in English, is a prayer for safe travel recited by Jews when traveling by air, sea, or long car trips. It is recited at the start of every journey, preferably standing, but this is not required. It is frequently inscribed on hamsas, which may also include the Shema or Birkat HaBayit prayer.

In the “Blessing of Thanksgiving” (Birkat HaGomel), persons in four different categories should express gratitude to God for His compassion toward them:
One who has done one of the following: a) traveled across the ocean (by an international flight, etc.); b) traversed the desert; c) recovered from a very serious illness; d) been released from prison.
All other potentially fatal circumstances that one escapes, such as a wall crumbling on him, an ox goring him, thieves, auto accidents, etc., fall under the category of desert.

The reader recites:

בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַגּוֹמֵל לְחַיָּבִים טוֹבוֹת שֶׁגְּמָלַנִי כָּל טוֹב.

 
The congregations responds:

מִי שֶׁגְמַלְךָ כֹּל טוֹב הוּא יִגְמַלְךָ כֹּל טוֹב סֶלָה.

NameSymbolSephardi
Sof passukב׃‎סוֹף פָּסֽוּק‎
Sof pasuk
Etnachtaב֑‎אַתְנָ֑ח‎
Atnaḥ
Segolב֒‎סְגוֹלְתָּא֒‎
Segolta
Shalsheletב֓‎שַׁלְשֶׁ֓לֶת‎
Šalšeleþ
Zakef katanב֔‎זָקֵף קָט֔וֹן‎
Záqéf Qáţown
Zakef gadolב֕‎זָקֵף גָּד֕וֹל‎
Záqéf Ggádowl
Tifchaב֖‎טַרְחָ֖א‎
Tarḥa
Riviaב֗‎רְבִ֗יע‎
Revia
Zarkaב֮‎זַרְקָא֮‎
Zarqa
Pashtaב֙‎קַדְמָא֙‎
Qadma
Shene pashtinב֨‎ב֙‎תְּרֵ֨י קַדְמִין֙‎
Tere qadmin
Yetivב֚‎יְ֚תִיב‎
Yetiv
Tevirב֛‎תְּבִ֛יר‎
Tviyr
Pazerב֡‎פָּזֶר גָּד֡וֹל‎
Pazer gadol
Qarne farahב֟‎קַרְנֵי פָרָ֟ה‎
Qarne farah
Telisha gedolaב֠‎תִּ֠רְצָה‎
Tirtzah
Gereshב֜‎גְּרִ֜ישׁ‎
Gerish
Gershayimב֞‎שְׁנֵי גְרִישִׁ֞ין‎
Shene gerishin
Munachב׀‎פָּסֵ֣ק׀‎
Paseq
Merchaב֥‎מַאֲרִ֥יךְ‎
Maarich
Munachב֣‎שׁוֹפָר הוֹלֵ֣ךְ‎
Shofar holech
Mahpachב֤‎‏(שׁוֹפָר) מְהֻפָּ֤ךְ‎
(Shofar) mehuppach
Dargaב֧‎דַּרְגָּ֧א‎
Ddarggá
Kadmaב֨‎אַזְלָ֨א or קַדְמָ֨א‎
Azla or Qadma[18]
Telisha ketanaב֩‎תַּלְשָׁא֩‎
Talsha
Mercha kefulaב֦‎תְּרֵי טַעֲמֵ֦י‎
Tere ta’ame
Yerach ben yomoב֪‎יֵרֶח בֶּן יוֹמ֪וֹ‎
Yeraḥ ben yomo

Spanish-Portuguese custom

זַרְקָא֮ מַקַּף־שׁוֹפָר־הוֹלֵ֣ךְ סְגוֹלְתָּא֒ פָּזֵר גָּד֡וֹל תַ֠לְשָׁא תִּ֩ילְשָׁא אַזְלָ֨א גֵּ֜רֵישׁ פָּסֵק  ׀  רָבִ֗יעַ שְׁנֵי־גֵרֵישִׁ֞ין דַּרְגָ֧א תְּבִ֛יר מַאֲרִ֥יךְ טַרְחָ֖א אַתְנָ֑ח שׁוֹפָר־מְהֻפָּ֤ךְ קַדְמָא֙ תְּרֵ֨י־קַדְמִין֙ זָקֵף־קָט֔וֹן זָקֵף־גָּד֕וֹל שַׁלְשֶׁ֓לֶת תְּרֵי־טַעֲמֵ֦י יְ֚תִיב סוֹף־פָּסֽוּק׃

Sephardic U Calendar

Receive the latest news

Get notified about new articles

Subscribe To Our Weekly Newsletter

Hello!

Login to your account

[ihc-login-popup]
Receive the latest news

Subscribe To Our Weekly Newsletter

Get notified about new articles