Discovering My Multicultural Roots Through Classic Almond Biscotti

Latest

Deut. 29, vs 9-12: אַתֶּ֨ם נִצָּבִ֤ים הַיּוֹם֙ כֻּלְּכֶ֔ם לִפְנֵ֖י יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם o “…Ustedes estáis

Jump to Recipe

Print Recipe

As I reflect on my upbringing and the diverse influences that have shaped my culinary journey, one revelation stands out: my newfound connection to Italian heritage. Born in Morocco and raised in a multicultural environment, my childhood was a whirlwind of flavors and traditions from around the world. Despite being surrounded by the rich tapestry of Moroccan cuisine, the revelation of my Italian ancestry added a new layer of complexity to my culinary identity.

Unearthing Ancient Origins

Recently, as I delved deeper into my family history, I stumbled upon the fascinating origins of Classic Almond Biscotti. With roots dating back to ancient Rome, these beloved Italian delicacies were initially baked twice to achieve a durable texture, serving as a staple nourishment for Roman soldiers during their extensive campaigns and conquests. The term “biscotti” itself finds its roots in the Latin words “bis,” meaning “twice,” and “coctum,” signifying “baked.”

Medieval Delights and Renaissance Resurgence

In the picturesque Tuscan town of Prato during the 14th century, a delightful variation of biscotti, known as cantuccini, emerged. Abundant with almonds, this iteration of Classic Almond Biscotti became a cherished accompaniment to vin santo, a luscious dessert wine enjoyed throughout Italy. While interest in biscotti waned after the fall of the Roman Empire, it experienced a remarkable revival during the Renaissance era, particularly within the esteemed Medici court. This period saw the refinement and elevation of Classic Almond Biscotti, setting the stage for its enduring popularity.

A Modern-Day Renaissance

Fast forward to the 19th century, when esteemed scholar Amado Baldanzi claimed to have unearthed the original Roman biscotti recipe. Baker Antonio Mattei subsequently refined this discovery into a sensation, cementing Classic Almond Biscotti’s place in culinary history. In the 1990s, these delectable treats underwent a renaissance of their own, captivating the palates of Americans and earning a cherished place in global cuisine. Today, Classic Almond Biscotti can be found adorning the shelves of Italian eateries, quaint cafes, and bustling coffee carts worldwide.

A Journey of Culinary Discovery

As I stand in my kitchen today, surrounded by the comforting aromas of freshly baked biscotti, I can’t help but marvel at the journey that has brought me here. With each bite of Classic Almond Biscotti, I honor not only my Moroccan heritage but also the newfound connection to my Italian roots. It’s a celebration of diversity, of the myriad influences that have shaped my culinary identity, and a reminder that food has the power to unite us across cultures and continents.

Join me on this journey of culinary discovery as we celebrate the rich heritage and irresistible flavors of Classic Almond Biscotti, a testament to Italy’s culinary legacy and enduring appeal.

Classic Almond Biscotti Recipe

#wprm-recipe-user-rating-0 .wprm-rating-star.wprm-rating-star-full svg * { fill: #ffce44; }#wprm-recipe-user-rating-0 .wprm-rating-star.wprm-rating-star-33 svg * { fill: url(#wprm-recipe-user-rating-0-33); }#wprm-recipe-user-rating-0 .wprm-rating-star.wprm-rating-star-50 svg * { fill: url(#wprm-recipe-user-rating-0-50); }#wprm-recipe-user-rating-0 .wprm-rating-star.wprm-rating-star-66 svg * { fill: url(#wprm-recipe-user-rating-0-66); }linearGradient#wprm-recipe-user-rating-0-33 stop { stop-color: #ffce44; }linearGradient#wprm-recipe-user-rating-0-50 stop { stop-color: #ffce44; }linearGradient#wprm-recipe-user-rating-0-66 stop { stop-color: #ffce44; }No ratings yet

Prep time: 20 minutes minutes Cook time: 25 minutes minutes Total time: 1 hour hour 20 minutes minutes Servings: 24 biscottis

#wprm-toggle-switch-479007008 input:checked + .wprm-toggle-switch-slider { background-color: #417505 !important; }Cook ModePrevent your screen from going dark

PRINT RECIPE
PIN RECIPE

DESCRIPTION

Channeling my Italian DNA, I invite you to savor the flavors of Italy with my Classic Almond Biscotti recipe. This crunchy delight combines the rich essence of almonds with the aromatic touch of vanilla and almond extract. Perfect for dipping into my favorite hot beverage or enjoying as a standalone treat, these biscotti capture the essence of Italian tradition. Join me in the kitchen and let’s bring a taste of Italy to our homes, Kosher Cowboy style!

INGREDIENTS 1x2x3x▢ Ingredients:▢ 2 cups all-purpose flour▢ 1 cup granulated sugar▢ 1 teaspoon baking powder▢ ½ teaspoon salt▢ 3 large eggs▢ 1 teaspoon vanilla extract▢ 1 teaspoon almond extract▢ 1 cup whole almonds (toasted and coarsely chopped)
ul.wprm-advanced-list-6784 li:before {background-color: #687796;color: #ffffff;width: 18px;height: 18px;font-size: 14px;line-height: 14px;}INSTRUCTIONS Instructions:Preheat the Oven:Preheat your oven to 350°F (175°C). Line a baking sheet with parchment paper.Mix Dry Ingredients:In a medium bowl, whisk together the flour, baking powder, and salt.Prepare Wet Ingredients:In a large bowl, beat the eggs and sugar together until thick and pale, about 3-4 minutes.Add the vanilla extract and almond extract to the egg mixture and beat until combined.Combine Ingredients:Gradually add the flour mixture to the wet ingredients, mixing until a dough forms.Fold in the chopped almonds.Shape the Dough:Transfer the dough to the prepared baking sheet. Shape it into a log about 12 inches long and 3 inches wide.First Bake:Bake for 25-30 minutes, or until the log is golden brown and firm to the touch. Remove from the oven and let cool on the baking sheet for about 10 minutes.Slice the Biscotti:Reduce the oven temperature to 325°F (165°C).Transfer the log to a cutting board. Using a serrated knife, slice the log diagonally into ½-inch thick slices.Second Bake:Place the slices cut side down back on the baking sheet. Bake for an additional 10-12 minutes, then flip the slices over and bake for another 10-12 minutes, or until the biscotti are dry and golden.Cool and Serve:Allow the biscotti to cool completely on a wire rack. Store in an airtight container.

NotesTips:
Toasting Almonds: Toast the almonds in a dry skillet over medium heat, stirring frequently, until fragrant and lightly browned. Let cool before chopping.
Optional Add-ins: You can add ½ cup of dried cranberries, chocolate chips, or other nuts for variation.
Dipping: Once cooled, you can dip one end of the biscotti in melted chocolate for a delicious twist.
Enjoy your homemade almond biscotti with a cup of coffee or tea!

NUTRITIONServing: 1gCalories: 113kcalCarbohydrates: 18gProtein: 3gFat: 4gSaturated Fat: 0.4gPolyunsaturated Fat: 1gMonounsaturated Fat: 2gTrans Fat: 0.003gCholesterol: 20mgSodium: 74mgPotassium: 63mgFiber: 1gSugar: 9gVitamin A: 30IUCalcium: 31mgIron: 1mg

DID YOU MAKE THIS RECIPE?Tag me @gokoshercowboy and hashtag it #gokoshercowboy

0Share this:Click to print (Opens in new window)Click to share on Pinterest (Opens in new window)Click to share on Facebook (Opens in new window)Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on WhatsApp (Opens in new window)MoreClick to share on Telegram (Opens in new window)Click to share on Tumblr (Opens in new window)Click to share on Pocket (Opens in new window)Click to share on Reddit (Opens in new window)Click to share on LinkedIn (Opens in new window)Like this:Like Loading…

Related

Source link

Resources

Mourner’s Kaddish (Kaddish Yatom), traditionally said by mourners––that is, those who have lost a parent during the previous eleven months or a child, sibling, or spuce during the last thirty days––and by those observing the anniversary of the death of those close relatives. (In many contemporary communities, the full congregation says it in support of the mourners, and in memory of the six million Jews who perished during the Holocaust, assuming that at least one died on any given day.) The mourners Kaddish omits lines 7 and 8 of the Full Kaddish that asks God to answer our prayers, because presumably, God did not grant the mourner’s prayers that the relative recover and live).
אבל: יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא
[קהל: אמן] בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵהּ וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ בְּחַיֵּיכון וּבְיומֵיכון וּבְחַיֵּי דְכָל בֵּית יִשרָאֵל בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב, וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן] קהל ואבל: יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא אבל: יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרומַם וְיִתְנַשּא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא. בְּרִיךְ הוּא. [קהל: בריך הוא:] לְעֵלָּא מִן כָּל בִּרְכָתָא בעשי”ת: לְעֵלָּא לְעֵלָּא מִכָּל וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא. וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן] יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא וְחַיִּים עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל. וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן] עושה שָׁלום בִּמְרומָיו הוּא יַעֲשה שָׁלום עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן]

וְזֹ֖את הַתּוֹרָ֑ה אֲשֶׁר־שָׂ֣ם מֹשֶׁ֔ה לִפְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ תּוֹרָ֥ה צִוָּה־לָ֖נוּ מֹשֶׁ֑ה מוֹרָשָׁ֖ה קְהִלַּ֥ת יַעֲקֹֽב׃ הָאֵל֮ תָּמִ֢ים דַּ֫רְכּ֥וֹ אִמְרַֽת־יְהֹוָ֥ה צְרוּפָ֑ה מָגֵ֥ן ה֝֗וּא לְכֹ֤ל ׀ הַחֹסִ֬ים בּֽוֹ׃

Before reading the Torah:
הַשֵּׁם עִמָּכֶם.
יְבָרֶכְךָ הַשֵּׁם.
 

 .בָּרְכוּ אֶת יְהֹוָה הַמְּבֹרָךְ
.בָּרוּךְ יְהֹוָה הַמְּבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד
.בָּרוּךְ יְהֹוָה הַמְּבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
 אמן.

After reading the Torah:

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ תּוֹרַת אֱמֶת, וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
אמן.

Beracha recited before the reading of the Haftara:

Mi Sheberach, the Jewish prayer for healing, is one of the most meaningful prayers in Judaism. It is a public prayer or blessing for an individual or group, most often recited in synagogue when the Torah is being read. 

He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, Moses and Aaron, David and Solomon, may he heal ___ who is ill. May the Holy One, blessed be he, have mercy and speedily restore him to perfect health, both spiritual and physical; and let us say, Amen.

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵֽינוּ, אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, משֶׁה וְאַהֲרֹן, דָּוִד וּשְׁלֹמֹה, הוּא יְבָרֵךְ וִירַפֵּא אֶת הַחוֹלֶה ___. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִמָּלֵא רַחֲמִים עָלָיו לְהַחֲלִימוֹ וּלְרַפֹּאתוֹ, לְהַחֲזִיקוֹ וּלְהַחֲיוֹתוֹ, וְיִשְׁלַח לוֹ מְהֵרָה רְפוּאָה שְׁלֵמָה, רְפוּאַת הַנֶּֽפֶשׁ וּרְפוּאַת הַגּוּף; וְנֹאמַר אָמֵן.

Tefilat HaDerech (Hebrew: תפילת הדרך), also known as the Traveler’s Prayer or Wayfarer’s Prayer in English, is a prayer for safe travel recited by Jews when traveling by air, sea, or long car trips. It is recited at the start of every journey, preferably standing, but this is not required. It is frequently inscribed on hamsas, which may also include the Shema or Birkat HaBayit prayer.

In the “Blessing of Thanksgiving” (Birkat HaGomel), persons in four different categories should express gratitude to God for His compassion toward them:
One who has done one of the following: a) traveled across the ocean (by an international flight, etc.); b) traversed the desert; c) recovered from a very serious illness; d) been released from prison.
All other potentially fatal circumstances that one escapes, such as a wall crumbling on him, an ox goring him, thieves, auto accidents, etc., fall under the category of desert.

The reader recites:

בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַגּוֹמֵל לְחַיָּבִים טוֹבוֹת שֶׁגְּמָלַנִי כָּל טוֹב.

 
The congregations responds:

מִי שֶׁגְמַלְךָ כֹּל טוֹב הוּא יִגְמַלְךָ כֹּל טוֹב סֶלָה.

NameSymbolSephardi
Sof passukב׃‎סוֹף פָּסֽוּק‎
Sof pasuk
Etnachtaב֑‎אַתְנָ֑ח‎
Atnaḥ
Segolב֒‎סְגוֹלְתָּא֒‎
Segolta
Shalsheletב֓‎שַׁלְשֶׁ֓לֶת‎
Šalšeleþ
Zakef katanב֔‎זָקֵף קָט֔וֹן‎
Záqéf Qáţown
Zakef gadolב֕‎זָקֵף גָּד֕וֹל‎
Záqéf Ggádowl
Tifchaב֖‎טַרְחָ֖א‎
Tarḥa
Riviaב֗‎רְבִ֗יע‎
Revia
Zarkaב֮‎זַרְקָא֮‎
Zarqa
Pashtaב֙‎קַדְמָא֙‎
Qadma
Shene pashtinב֨‎ב֙‎תְּרֵ֨י קַדְמִין֙‎
Tere qadmin
Yetivב֚‎יְ֚תִיב‎
Yetiv
Tevirב֛‎תְּבִ֛יר‎
Tviyr
Pazerב֡‎פָּזֶר גָּד֡וֹל‎
Pazer gadol
Qarne farahב֟‎קַרְנֵי פָרָ֟ה‎
Qarne farah
Telisha gedolaב֠‎תִּ֠רְצָה‎
Tirtzah
Gereshב֜‎גְּרִ֜ישׁ‎
Gerish
Gershayimב֞‎שְׁנֵי גְרִישִׁ֞ין‎
Shene gerishin
Munachב׀‎פָּסֵ֣ק׀‎
Paseq
Merchaב֥‎מַאֲרִ֥יךְ‎
Maarich
Munachב֣‎שׁוֹפָר הוֹלֵ֣ךְ‎
Shofar holech
Mahpachב֤‎‏(שׁוֹפָר) מְהֻפָּ֤ךְ‎
(Shofar) mehuppach
Dargaב֧‎דַּרְגָּ֧א‎
Ddarggá
Kadmaב֨‎אַזְלָ֨א or קַדְמָ֨א‎
Azla or Qadma[18]
Telisha ketanaב֩‎תַּלְשָׁא֩‎
Talsha
Mercha kefulaב֦‎תְּרֵי טַעֲמֵ֦י‎
Tere ta’ame
Yerach ben yomoב֪‎יֵרֶח בֶּן יוֹמ֪וֹ‎
Yeraḥ ben yomo

Spanish-Portuguese custom

זַרְקָא֮ מַקַּף־שׁוֹפָר־הוֹלֵ֣ךְ סְגוֹלְתָּא֒ פָּזֵר גָּד֡וֹל תַ֠לְשָׁא תִּ֩ילְשָׁא אַזְלָ֨א גֵּ֜רֵישׁ פָּסֵק  ׀  רָבִ֗יעַ שְׁנֵי־גֵרֵישִׁ֞ין דַּרְגָ֧א תְּבִ֛יר מַאֲרִ֥יךְ טַרְחָ֖א אַתְנָ֑ח שׁוֹפָר־מְהֻפָּ֤ךְ קַדְמָא֙ תְּרֵ֨י־קַדְמִין֙ זָקֵף־קָט֔וֹן זָקֵף־גָּד֕וֹל שַׁלְשֶׁ֓לֶת תְּרֵי־טַעֲמֵ֦י יְ֚תִיב סוֹף־פָּסֽוּק׃

Sephardic U Calendar

Receive the latest news

Get notified about new articles

Subscribe To Our Weekly Newsletter

Hello!

Login to your account

[ihc-login-popup]
Receive the latest news

Subscribe To Our Weekly Newsletter

Get notified about new articles