Search
Close this search box.

פרשת בהעלותך EN TU SUBIR

Latest

Parashat Behar – Weekday Torah Reading (Moroccan TeAmim) Source link

Números 8, vs 4:

כַּמַּרְאֶ֗ה אֲשֶׁ֨ר הֶרְאָ֤ה יְהֹוָה֙ אֶת־מֹשֶׁ֔ה כֵּ֥ן עָשָׂ֖ה אֶת־הַמְּנֹרָֽה

“…Como le fuera mostrado por Jehová a Moisés, así hizo el candelabro…”: Alguna muestra del candelabro le fue presentada a Moisés de parte de Jehová Dios y Moisés la copió.

Números 8, vs 5-9:

Aquí se indica como consagrar a los levitas.

Números 8, vs 10:

וְסָמְכ֧וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־יְדֵיהֶ֖ם עַל־הַלְוִיִּֽם

o “…y pondrán los hijos de Israel sus manos sobre los Levitas…”: Este acto responsabilizaba a los Levitas ante Dios por parte de Israel, el pueblo santo. Posiblemente, fueron los doce príncipes de las tribus de Israel los que pusieron sus manos sobre las cabezas de los sacerdotes Levitas. Los sacerdotes al ser escogidos por Dios debían de ser aceptados por Israel también.

Números 8, vs 11-13:

La consagración significa la separación a fines espirituales. Esta ceremonia, en la cual los sacerdotes ofrecían holocaustos, uno para el pecado y el otro para hacer expiación por los levitas, servía para establecer los roles con el fin de que quedara claro la jerarquía eclesiástica o el orden sagrado establecido por Dios en Israel.

Números 8, vs 14:

וְהִבְדַּלְתָּ֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם מִתּ֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהָ֥יוּ לִ֖י הַלְוִיִּֽם

“…y separarás a los Levitas de en medio de los hijos de Israel y serán para mí los Levitas…”: En virtud de que habían sido escogidos por Dios y que los príncipes del pueblo ponían sus manos sobre los sacerdotes y les comisionaban para ser los representantes de Israel ante Dios, ya estaban consagrados para el ministerio de Dios ante Israel.

Números 8, vs 15:

וְהֵנַפְתָּ֥ אֹתָ֖ם תְּנוּפָֽה

o “…Y agitarás (elevando y moviendo las manos) a ellos con agitación…”: Este ritual parecía como saludar a Dios y al pueblo para enfatizar el hecho de que los levitas eran los elegidos por Dios.

Números 8, vs 16:

כִּי֩ נְתֻנִ֨ים נְתֻנִ֥ים הֵ֙מָּה֙ לִ֔י

o “…porque me son entregados totalmente, ellos son míos…”: Los Levitas no podían tener parte ni herencia entre los hijos de Israel porque únicamente lo consagrado para Dios era de ellos. La repetición del término נְתֻנִ֨ים נְתֻנִ֥ים o “…entregados, entregados…” significa que estaban dedicados exclusivamente al servicio de Dios.

Números 8, vs 16:

פִּטְרַ֨ת כׇּל־רֶ֜חֶם בְּכ֥וֹר כֹּל֙ מִבְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לָקַ֥חְתִּי אֹתָ֖ם לִֽי

o “…En lugar de todo primogénito de los hijos de Israel, los tomé a ellos para mí…”: Los Levitas, en virtud de su incondicional celo por Dios, fueron los que en definitiva serían consagrados a Dios en reemplazo de los primogénitos.

Números 8, vs 17:

כִּ֣י לִ֤י כׇל־בְּכוֹר֙ בִּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בָּאָדָ֖ם וּבַבְּהֵמָ֑ה בְּי֗וֹם הַכֹּתִ֤י כׇל־בְּכוֹר֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם הִקְדַּ֥שְׁתִּי אֹתָ֖ם לִֽי

“…porque mío es todo primogénito de los hijos de Israel, sea hombre o bestia, desde el día en que herí a todo primogénito de la tierra de Egipto, los santifiqué para Mí…”: Al matar Dios a los primogénitos egipcios y sus primogénitos animales y al exonerar a los hijos de Israel, ya se creó una injusticia de base que sólo la dedicación a Dios por parte de Israel pudiera justificar, es decir, los primogénitos israelitas fueron dedicados a Dios y por eso no murieron porque debían de servir al Creador para la santa misión de estar al servicio del Tabernáculo de Reunión, el cual contenía el Arca del testimonio, es decir, el símbolo de la cercanía de la divina presencia en la tierra. Luego, los Levitas los reemplazarían a raíz del evento del Becerro de Oro en el cual los primogénitos no hicieron suficientes méritos mientras que los levitas, sí.

Números 8, vs 18:

וָאֶקַּ֖ח אֶת־הַלְוִיִּ֑ם תַּ֥חַת כׇּל־בְּכ֖וֹר בִּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

o “…y tomarás a los levitas en lugar de todo primogénito de los hijos de Israel…”: Aquí vemos como los primogénitos fueron reemplazados por la tribu de leví a efectos del servicio en el Tabernáculo de Reunión..

Números 8, vs 19

וְלֹ֨א יִהְיֶ֜ה בִּבְנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ נֶ֔גֶף בְּגֶ֥שֶׁת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־הַקֹּֽדֶשׁ

o “…para que no haya entre los hijos de Israel plaga al acercarse los hijos de Israel a lo santo…”: El deseo del humano de acercarse a Dios no le da el derecho de acercarse ya que moriría en su intento, por bueno que fuese, si no contara con el beneplácito de Dios. El humano no tiene el poder de acercarse a Dios por sus propios medios. Dios es el que le indica como y cuando. Los Levitas eran el canal oficial que Dios había establecido para la consagración de cualquier hijo de Israel.

Números 8, vs 21:

וַיִּֽתְחַטְּא֣וּ הַלְוִיִּ֗ם וַֽיְכַבְּסוּ֙ בִּגְדֵיהֶ֔ם וַיָּ֨נֶף אַהֲרֹ֥ן אֹתָ֛ם תְּנוּפָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה וַיְכַפֵּ֧ר עֲלֵיהֶ֛ם אַהֲרֹ֖ן לְטַהֲרָֽם

o “…y se purificaron los levitas y lavaron sus vestidos y movió las manos en alto Aarón delante de Jehová y expió sobre ellos Aarón para sus purificaciones…”: El sumo sacerdote era el que podía expiar por los levitas porque él era el cabecilla.

Números 8, vs 22:

לִפְנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן וְלִפְנֵ֣י בָנָ֑יו

o “…delante de Aarón y delante de sus hijos…”: Los Levitas estaban al servicio del sumo sacerdote y de los hijos del sumo sacerdote Aarón, los cuales tenían un rango superior a los levitas, en general.

Números 8, vs 24:

זֹ֖את אֲשֶׁ֣ר לַלְוִיִּ֑ם מִבֶּן֩ חָמֵ֨שׁ וְעֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה יָבוֹא֙ לִצְבֹ֣א צָבָ֔א בַּעֲבֹדַ֖ת אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד

o “…estos son los Levitas de entre 25 años arriba los que vendrán a pelear en la armada al servicio del Tabernáculo de Reunión…”: Es curioso observar como los términos לִצְבֹ֣א צָבָ֔א o “…a pelear en la armada…” se usan para el servicio del Tabernáculo de Reunión. Ello me indica la lucha interna del ser espiritual, el cual vive en la trascendencia, es decir, con la conciencia de la divina presencia en todos sus pensamientos y acciones. Es una lucha terrible porque la cercanía de Dios exige un estándar bien alto. De hecho, está dicho en la Biblia: “…entre los que se me acercan me santificaré…”. Por eso está dicho en Eclesiastés: “…A mayor sabiduría, mayor dolor…” porque el conocimiento verdadero conlleva mayor responsabilidad ya que uno se da cuenta de lo que está sucediendo y debe de actuar correctamente. La misma responsabilidad le prohíbe de inhibirse o de actuar ligeramente ante el problema que esté testimoniando porque es consciente de su misión como עם קדוש o “…pueblo santo…” y sabe que él puede y debe de obrar haciendo la diferencia a favor del bien con la ayuda del cielo.

Números 8, vs 25:

וּמִבֶּן֙ חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֔ה יָשׁ֖וּב מִצְּבָ֣א הָעֲבֹדָ֑ה וְלֹ֥א יַעֲבֹ֖ד עֽוֹד

o “…y desde los 50 años dejarán de pelear en el ejercito y no trabajarán en él mas…”: A partir de los 50 años, los Levitas se debían de dedicar a las labores de guardia en vez de a las labores de servicio al Tabernáculo de Reunión.

Números 8, vs 26:

וְשֵׁרֵ֨ת אֶת־אֶחָ֜יו בְּאֹ֤הֶל מוֹעֵד֙ לִשְׁמֹ֣ר מִשְׁמֶ֔רֶת

o “…y servirán a sus hermanos en el Tabernáculo de Reunión en tareas de guardias…”: Servían de guardias de las cosas sagradas.

Números 9, vs 2:

וְיַעֲשׂ֧וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־הַפָּ֖סַח בְּמוֹעֲדֽוֹ

o “…y harán los hijos de Israel la Pascua en su tiempo…”: El judaísmo rabínico ha ignorado este mandamiento y se atrevieron a cambiar las fechas en el calendario judío. Ellos arguyen que lo hacen por una causa o por otra. Lo cierto es que lo hacen y en la Torah no existe provisión alguna en el sentido de que se pudieran alterar las fechas del calendario según cayeran en sábado, o en cualquier otro día de la semana. Ni siquiera los sacerdotes levitas podían alterar las fechas. Los rabinos, aún no siendo Levitas, se tomaron este insensato atrevimiento. Lo peor de todo es que lo hacen en nombre de Dios como si hubiese sido ordenado por Él.

Números 9, vs 3-10:

Aquí se plantea la cuestión de cómo observar la Pascua, cuando existe impureza por muerte o cuando uno está ausente del territorio de Israel por las razones que sean. Moisés ha de consultar a Dios para que responda a estos requerimientos.

Números 9, vs 11:

בַּחֹ֨דֶשׁ הַשֵּׁנִ֜י בְּאַרְבָּעָ֨ה עָשָׂ֥ר י֛וֹם בֵּ֥ין הָעַרְבַּ֖יִם יַעֲשׂ֣וּ אֹת֑וֹ

o “…en el mes segundo en el 14vo. día del mes, al caer la tarde lo harán…”: Cuando no era posible observar la Pascua en el mes primero, por razón de fuerza mayor, como pudiera ser por razón de impureza o por estar de viaje en el extranjero, se hacía en el mes segundo, en el mismo día que en el primero.

Números 9, vs 12:

לֹֽא־יַשְׁאִ֤ירוּ מִמֶּ֙נּוּ֙ עַד־בֹּ֔קֶר וְעֶ֖צֶם לֹ֣א יִשְׁבְּרוּ־ב֑וֹ

 o “…no quedará de él hasta la mañana y hueso no se romperá en él…”: El cordero debía de consumirse durante la noche hasta no quedar nada y el esqueleto debía de quedar entero. Esta era la ley de la Pascua.

Números 9, vs 13:

וְהָאִישׁ֩ אֲשֶׁר־ה֨וּא טָה֜וֹר וּבְדֶ֣רֶךְ לֹא־הָיָ֗ה וְחָדַל֙ לַעֲשׂ֣וֹת הַפֶּ֔סַח וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵֽעַמֶּ֑יהָ

“…y el hombre que este puro y que no este de viaje y que no celebre la Pascua y será cortada esa alma de entre su pueblo…”: Los judíos que pertenecen al pacto de Abrahán, están comprometidos con Dios para observar esta fiesta. Se trata de la intervención directa de Dios a favor de Israel con el fin de liberarles de la esclavitud de Egipto. Si alguien no quisiere observarla, sería cortado del pacto entre Dios y Abrahán, lo cual yo interpreto como que perdería la provisión con potencial de vida eterna.

Números 9, vs 14:

וְכִֽי־יָג֨וּר אִתְּכֶ֜ם גֵּ֗ר וְעָ֤שָֽׂה פֶ֙סַח֙ לַֽיהֹוָ֔ה כְּחֻקַּ֥ת הַפֶּ֛סַח וּכְמִשְׁפָּט֖וֹ כֵּ֣ן יַעֲשֶׂ֑ה

“…y si morare entre ustedes extranjero e hiciera la Pascua de Jehová, como la ley de la Pascua y su ordenanza así haréis…”: El extranjero se tenía primero que circuncidar para entrar en el pacto de Abrahán y luego estar en medida de observar la Pascua, exactamente igual que la observa un natural de Israel. No era necesario el ritual del מקוה o “…bautismo…”, a la usanza del cristianismo, como exigen los rabinos de hoy. Si no había circuncisión, no era posible participar de la Pascua porque Dios liberó al pueblo circunciso de Israel. La circuncisión es la señal del pacto patriarcal, aunque en la carne. La circuncisión espiritual se consigue cuando el individuo se reconcilia intelectual y espiritualmente con Dios y con el prójimo y se armoniza con la naturaleza.

Números 9, vs 14:

חֻקָּ֤ה אַחַת֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם וְלַגֵּ֖ר וּלְאֶזְרַ֥ח הָאָֽרֶץ

o “…una ley será para ustedes como para el extranjero residente y como para cualquier ser humano de la tierra…”: Una vez que el individuo se circuncidó, de hecho, ya está preparado para observar la Pascua porque la libertad física que Dios obró con Israel es para toda la humanidad y no solo para los judíos. La circuncisión distinguía al individuo como a un “Jehovita “ o seguidor de Jehová, lo cual significa lo mismo que decir hoy judío.

Números 9, vs 15:

וּבְיוֹם֙ הָקִ֣ים אֶת־הַמִּשְׁכָּ֔ן כִּסָּ֤ה הֶֽעָנָן֙ אֶת־הַמִּשְׁכָּ֔ן לְאֹ֖הֶל הָעֵדֻ֑ת

o “…y en el día en que se erigió el Tabernáculo, fue cubierto por la nube, el Tabernáculo o la tienda de Reunión…”: Anteriormente, la nube iba delante del campamento. Ahora, estaba situada encima del Tabernáculo de Reunión, el cual iba en medio del campamento de los Levitas, sito en medio de las tribus de Israel.

Números 9, vs 16:

כֵּ֚ן יִהְיֶ֣ה תָמִ֔יד הֶעָנָ֖ן יְכַסֶּ֑נּוּ וּמַרְאֵה־אֵ֖שׁ לָֽיְלָה

o “…así era siempre, la nube nos cubría y aspecto de fuego por la noche…”: El símbolo de la cercanía de la divina presencia tenía el aspecto de una nube de día y de fuego de noche. Los Israelitas la veían y cuando se levantaba de sobre el Tabernáculo de Reunión, sabían que tenían que ir tras ella. Y cuando se estacionaba sobre el Tabernáculo de Reunión, acampaban. Dios era su guía.

Números 9, vs 17:

וּלְפִ֞י הֵעָל֤וֹת הֶֽעָנָן֙ מֵעַ֣ל הָאֹ֔הֶל וְאַ֣חֲרֵי כֵ֔ן יִסְע֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל

o “…y cuando se alzaba la nube sobre la tienda, entonces comenzaban a viajar los hijos de Israel…”: El levantarse de la nube que se encontraba encima del Tabernáculo de Reunión, significaba que el pueblo de Israel debía de disponerse para viajar.

Números 9, vs 17:

וּבִמְק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכׇּן־שָׁם֙ הֶֽעָנָ֔ן שָׁ֥ם יַחֲנ֖וּ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

o “…y en el lugar que paraba allí la nube, allí acampaban los hijos de Israel…”: La nube era la que los indicaba el camino, cuando caminar y cuando detenerse.

Números 9, vs 18-22:

Aquí se explica, de manera bastante reiterativa, el hecho de que era Dios el que les dirigía al elevar la nube y al reposar la nube sobre el Tabernáculo de Reunión. Me cuesta creer que sean necesarias estas repeticiones. No acierto a ver el sentido práctico de ser tan reiterativo.

Números 9, vs 23:

עַל־פִּ֤י יְהֹוָה֙ יַחֲנ֔וּ וְעַל־פִּ֥י יְהֹוָ֖ה יִסָּ֑עוּ

o “…por boca de Jehová acampaban y por boca de Jehová viajaban…”: El término עַל־פִּ֤י o “…por boca o dicho…” quiere indicar que por autoridad y voluntad de Dios más que por orden verbal, ya que Él dirigía sus pasos por el arduo camino del desierto al elevarse la nube o al reposar la nube sobre el Tabernáculo de Reunión.

Números 10, vs 1-10:

Aquí se habla de la fabricación de dos trompetas y de su uso para congregar a la multitud y también para su uso en ciertas ocasiones particulares, como en situación de guerra y en algunas fiestas alegres.

Números 10, vs 11-34:

Aquí se menciona que, en Paran, fue el primer lugar en el que el pueblo de Israel empezó a moverse en el desierto en formación, tal y como lo habría establecido Dios, es decir, primero se movía las tribus de Judah-Isacar-Zebulon; luego le seguía las tribus de Rubén-Simeon-Gad; luego los levitas descendientes de Coat, los cuales llevaban el Tabernáculo de Reunión; luego les seguían las tribus de Efraín-Manasés-Benjamin; luego les seguían las tribus de Dan-Asher-Naftali.

Números 10, vs 35:

קוּמָ֣ה ׀ יְהֹוָ֗ה וְיָפֻ֙צוּ֙ אֹֽיְבֶ֔יךָ וְיָנֻ֥סוּ מְשַׂנְאֶ֖יךָ מִפָּנֶֽיךָ

o “…Levántate Jehová y que se dispersen tus enemigos que huyan los que te odian de delante de Ti…”: Moisés concebía a Dios de manera pro-activa, en mi opinión, sin considerar debidamente la provisión de libre albedrío que Dios le dio al humano. Las intervenciones de Dios tienen que ser limitadas para no interferir con la libre voluntad del humano.

Números 10, vs 36:

שׁוּבָ֣ה יְהֹוָ֔ה רִֽבְב֖וֹת אַלְפֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

o “…Vuélvete Jehová a las miríadas de Israel…”: Ayuda al pueblo de Israel para que pueda cumplir con su difícil cometido. No pongas demasiado énfasis en sus pecados, perdonándolos, en virtud de tu infinita misericordia.

Números 11, vs 1:

וַיְהִ֤י הָעָם֙ כְּמִתְאֹ֣נְנִ֔ים רַ֖ע בְּאׇזְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה וַיִּשְׁמַ֤ע יְהֹוָה֙

“…y sucedió que el pueblo se quejaba malamente a oídos de Jehová, y lo escuchó Jehová…”: Llevaban más de un año caminando por el desierto y muchos se quejaban abiertamente ante los demás creándose una situación adversa cada vez más generalizada. Había profundo malestar en el pueblo, el cual no entendía los caminos y los propósitos de Dios. Cuando dice que וַיִּשְׁמַ֤ע יְהֹוָה֙ o “…y lo escuchó Jehová…” significa que iba a tomar acción inmediata en el asunto.

Números 11, vs 1:

וַיִּ֣חַר אַפּ֔וֹ וַתִּבְעַר־בָּם֙ אֵ֣שׁ יְהֹוָ֔ה וַתֹּ֖אכַל בִּקְצֵ֥ה הַֽמַּחֲנֶֽה

o “…y se encendió su furor y los quemó el fuego de Jehová y los abrasó en un rincón del campamento…”: Jehová decidió reaccionar violentamente a las quejas crecientes por parte del grupo que instigaba en contra de Él. Jehová usa la violencia como recurso y ello hace que muchos pacifistas de religiones gentiles le critiquen a menudo, presentándole como al Dios vengativo, violento y poco compasivo o tolerante. A mi entender, estos sectores de las religiones gentiles e incluso de la judía misma, se piensan que el amor bien entendido, excluye el uso de la violencia, cosa que no es cierta porque, en el universo, la violencia es parte del ciclo de la vida. Reconozco que la interacción pacifica es la ideal, sin embargo, el humano está lejos de responder al ideal de la paz porque, en su fuero interno, aún no desarrolló la armonía espiritual. Consecuentemente, la violencia se sigue haciendo necesaria. En este estado de cosas, Dios tiene que recurrir a la violencia para que aprendan a vivir en paz en vez de generar contienda. La violencia, en este sentido, sirve de recordatorio para que el humano crezca en su deseo de ser más justo y verdadero con el fin de poder vivir, algún día, en la paz espiritual.

Números 11, vs 2:

וַיִּצְעַ֥ק הָעָ֖ם אֶל־מֹשֶׁ֑ה

o “…y clamó el pueblo a Moisés…”: El pueblo se enfrentó a Dios y Dios respondió con una medida de justicia, es decir, con la misma violencia que el pueblo se expresaba hacia Dios. De pode a poder, Jehová les estaba demostrando que ese no era el camino ya que la confrontación con Dios no conduce a ninguna parte mas que a la destrucción del humano. Entonces, el pueblo gritó a Moisés para que cesara el castigo de Dios. A mi entender, es de genero estúpido pelearse contra Dios porque nadie pudiera vencerlo. Mucho mejor es tratar de entender y de razonar humildemente con Dios con el fin de crecer espiritualmente ya que es eso lo que Dios pretende del humano y no castigarlo como motivo de venganza. Dios no castiga para satisfacer su enojo sino para que el humano mejore en sus caminos espirituales porque en ello le va la vida eterna y Dios quiere protegerle para que no la pierda. Dios castiga la humano, como castiga un padre responsable y amoroso, al hijo que ama y que quiere que viva.

Números 11, vs 2:

וַיִּתְפַּלֵּ֤ל מֹשֶׁה֙ אֶל־יְהֹוָ֔ה וַתִּשְׁקַ֖ע הָאֵֽשׁ

o “…e imploró Moisés a Jehová y se extinguió el fuego…”: La actitud de imploración de Moisés es la correcta ya que tiende, en humildad y sumisión, a apelar a la compasión de Dios. Por eso se extinguió el fuego. Si Moisés optara por enfrentarse a Dios como se enfrentaron los que se quejaban, de seguro, que el incendio no cesaría. A Dios no se le puede tratar de empujar, hay que respetarle porque Él es la única y verdadera autoridad en el universo y además de Él, no hay otra. Aquel que le provoque, tarde o temprano, se enfrentará a la justicia divina en el marco de חסד ואמת o de “compasión y verdad.”

Números 11, vs 3:

וַיִּקְרָ֛א שֵֽׁם־הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא תַּבְעֵרָ֑ה כִּֽי־בָעֲרָ֥ה בָ֖ם אֵ֥שׁ יְהֹוָֽה

o “…y llamó el nombre de aquel lugar, incendio porque los quemó en él fuego de Jehová…”: En la Biblia se solía asignar nombres a los lugares, en virtud de las situaciones particulares que allí se experimentaban. Era una forma de ligar el suceso histórico al lugar donde ocurrió con el fin de darle cierto carácter de eternidad.

Números 11, vs 4:

וְהָֽאסַפְסֻף֙ אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבּ֔וֹ הִתְאַוּ֖וּ תַּאֲוָ֑ה

o “…y la gente mediocre que se encontraba entre ellos desearon fuertemente…”: El populacho o gente vulgar e ignorante, mal educada y sin principios, despertó deseos materiales muy mundanos porque vivían por los cinco sentidos. Reflexionemos en el sentido de darnos cuenta de que este populacho tenía muy poco de espiritual y por consiguiente eran los primeros en quejarse para inclinar la balanza a favor de la parte material o animal del humano, en contra de la otra parte espiritual o divina.

Números 11, vs 4:

וַיָּשֻׁ֣בוּ וַיִּבְכּ֗וּ גַּ֚ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֣אמְר֔וּ מִ֥י יַאֲכִלֵ֖נוּ בָּשָֽׂר

“…y volvieron y lloraron también los hijos de Israel y dijeron: Quién nos diera poder comer carne…”: Por “…hijos de Israel…” se entiende el pueblo descendiente de los patriarcas, el cual se unió a la rebelión. A mi entender, el deseo físico por la comida se extendió al ser recordado tan vívida y reiteradamente por las masas mediocres. El término גַּ֚ם o “…también…” viene a indicar que los que empezaron fueron עם רב o “…la muchedumbre egipcia…” que subió con ellos y entre los cuales, posiblemente, estaban los espías que Faraón había infiltrado en Israel para que retornaran a Egipto después de servir a Dios en el monte Sinaí.

Números 11, vs 5:

זָכַ֙רְנוּ֙ אֶת־הַדָּגָ֔ה אֲשֶׁר־נֹאכַ֥ל בְּמִצְרַ֖יִם חִנָּ֑ם

o “…Nos acordamos del pescado que comíamos en Egipto gratis…”: Me parece algo extraño que digan que comían el pescado gratis cuando trabajaban como esclavos. Me luce que no están siendo justos con Dios y que es posible que estén romantizando acerca del amargo y esclavo pasado, cosa propia de la condición ingrata humana.

Números 11, vs 6:

וְעַתָּ֛ה נַפְשֵׁ֥נוּ יְבֵשָׁ֖ה אֵ֣ין כֹּ֑ל בִּלְתִּ֖י אֶל־הַמָּ֥ן עֵינֵֽינוּ

o “…y ahora nuestra alma se seca, no hay nada a excepción del Maná que ven nuestros ojos…”: A mi entender, la experiencia que estaba viviendo Israel en el desierto del Sinaí era de naturaleza muy espiritual y, seguramente, Dios quería que el pueblo pusiera el énfasis en el espíritu y no en la materia. Debido a que la gente mediocre e ignorante experimentaban grandes dificultades con el aspecto espiritual, la vida en el desierto les parecía un horror ya que no disponían del recurso a la comida y a otros menesteres rutinarios los cuales llenarían una gran parte de sus vidas vacías de contenido espiritual, en Egipto. En su lucha, involucraron a los demás, ya que no les era tampoco fácil porque la experiencia espiritual es de género muy exigente incluso para el ser amante, responsable y seguidor de Dios. El hecho de que se quejen de que lo que veían era solamente el Maná y no del hambre que pasaban, indica que lo que les molestaba era el aspecto psicológico del asunto. Querían ver variedad para distraer sus ojos, en virtud de la satisfacción de los deseos del cuerpo, no del espíritu. De hecho, estaban muy bien alimentados, sin duda.

Números 11, vs 7:

וְהַמָּ֕ן כִּזְרַע־גַּ֖ד ה֑וּא וְעֵינ֖וֹ כְּעֵ֥ין הַבְּדֹֽלַח

o “…y el Maná era como semilla de cilantro y su aspecto brillaba como el cristal…”: Era de hermoso aspecto y suave al paladar, lo cual, probablemente, no satisfacía los deseos carnales o animales de las masas.

Números 11, vs 8:

שָׁ֩טוּ֩ הָעָ֨ם וְלָֽקְט֜וּ וְטָחֲנ֣וּ בָרֵחַ֗יִם א֤וֹ דָכוּ֙ בַּמְּדֹכָ֔ה וּבִשְּׁלוּ֙ בַּפָּר֔וּר וְעָשׂ֥וּ אֹת֖וֹ עֻג֑וֹת וְהָיָ֣ה טַעְמ֔וֹ כְּטַ֖עַם לְשַׁ֥ד הַשָּֽׁמֶן

O “…la gente del pueblo se dispersaba y lo recogían y lo molían con piedras o lo machacaban en mortero o lo cocinaban en olla y hacían tortitas y era su sabor como el sabor de panetela de aceite…”: Dios les proporcionó algo que fuera versátil, es decir, que pudiera variar de sabor, según la preparación, con el fin de no aburrirlos.

Números 11, vs 9:

וּבְרֶ֧דֶת הַטַּ֛ל עַל־הַֽמַּחֲנֶ֖ה לָ֑יְלָה יֵרֵ֥ד הַמָּ֖ן עָלָֽיו

o “…y al caer el rocío sobre el campamento por la noche, caía el Maná sobre él…”: El Maná caía de noche, no de día.

Números 11, vs 10:

וַיִּשְׁמַ֨ע מֹשֶׁ֜ה אֶת־הָעָ֗ם בֹּכֶה֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔יו אִ֖ישׁ לְפֶ֣תַח אׇהֳל֑וֹ וַיִּֽחַר־אַ֤ף יְהֹוָה֙ מְאֹ֔ד וּבְעֵינֵ֥י מֹשֶׁ֖ה רָֽע

“…y escuchó Moisés al pueblo llorar por sus familias, cada hombre en la puerta de su tienda y se encendió el furor de Jehová mucho y en ojos de Moisés lucía malo…”: A mi entender, Dios había puesto al pueblo de Israel en el desierto para que se alejaran de toda distracción material y se enfocaran en el aspecto espiritual. De hecho, la interacción en el plano material era mínima ya que no tenían que trabajar para sustentarse ellos y sus respectivas familias. Era como un internado donde uno se aísla recluyéndose para estudiar para el día de mañana. En mi opinión, Dios observó como el pueblo no hacía el más mínimo esfuerzo para entender los caminos del espíritu. El pueblo parecía seguir centrado en su egoísmo y su falta de ambición espiritual lo arruinaba. Moisés se dio cuenta que resultaba muy difícil el hacer cambiar a la gente, así como así, en virtud de la santa misión que Israel debía de cumplir luego en el mundo, aunque lo aconsejara Dios. Se hallaban en un punto muerto y, aparentemente, no había posibilidad de reconciliar la voluntad y las prioridades de Dios con las del pueblo.

Números 11, vs 11:

לָמָ֤ה הֲרֵעֹ֙תָ֙ לְעַבְדֶּ֔ךָ

o “…¿Por qué hiciste mal a tu siervo…”: Moisés, abrumado por su sentimiento de “madre de Israel”, juzga el resultado inmediato, el cual parece haber fracasado y no ve el plan de Dios a largo plazo. Dios no quiso resolver el problema rápidamente sino lentamente para demostrarles a todos su poder. Moisés se siente atrapado en el medio, indefenso e inútil ante dos voluntades encontradas: La de Dios y la del pueblo de Israel. Moisés no realiza el esfuerzo de Dios en el sentido de empujar todo lo que pueda para que el pueblo reaccione y se haga algo espiritual. A mi entender, Moisés reconoce que Dios le está pidiendo al pueblo más de lo que el pueblo está en medida de dar. Sin embargo, esto no es así porque Dios nunca pide un imposible y da lo necesario para que el humano pueda con su carga, por pesada que está resulte.

Números 11, vs 11:

לָשׂ֗וּם אֶת־מַשָּׂ֛א כׇּל־הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה עָלָֽי

o “…poniendo el peso de todo este pueblo sobre mí…”: Moisés da señales de estar muy agobiado por todo, al borde de su límite y, posiblemente, bajo los efectos de un gran pesimismo acerca del futuro de su misión. Moisés está lejos de concebir el infinito poder de Dios y se deja influenciar por el fracaso temporal de una generación.

Números 11, vs 12:

הֶאָנֹכִ֣י הָרִ֗יתִי אֵ֚ת כׇּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אִם־אָנֹכִ֖י יְלִדְתִּ֑יהוּ כִּֽי־תֹאמַ֨ר אֵלַ֜י שָׂאֵ֣הוּ בְחֵיקֶ֗ךָ כַּאֲשֶׁ֨ר יִשָּׂ֤א הָאֹמֵן֙ אֶת־הַיֹּנֵ֔ק

O …¿Acaso yo engendré a todo este pueblo? ¿Acaso lo yo le di a luz para que me digas llévalo en tu seno como lleva una nodriza al bebe?…”: Moisés reconoce que para sufrir las quejas reiteradas del pueblo, es preciso haberlo engendrado en su seno tal y como una madre engendra a un hijo.

Números 11, vs 13:

מֵאַ֤יִן לִי֙ בָּשָׂ֔ר לָתֵ֖ת לְכׇל־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה

o “…¿De dónde sacaré carne para dar a todo este pueblo?…”: Moisés se encuentra entre Dios y el pueblo y, como humano, se siente personalmente limitado y sin recursos. Él, aunque se esfuerza por entender a Dios y al pueblo, no encuentra la forma de satisfacer a ambos a la vez, como él quisiera. Su frustración se debe al hecho de que no puede arbitrar un compromiso entre ambos con el fin de conciliar ambas voluntades.

Números 11, vs 14:

לֹֽא־אוּכַ֤ל אָנֹכִי֙ לְבַדִּ֔י לָשֵׂ֖את אֶת־כׇּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה כִּ֥י כָבֵ֖ד מִמֶּֽנִּי

o “…no podré yo solo salir con todo el pueblo este porque es más fuerte que yo…”: Moisés se declara impotente e incompetente para continuar con su misión en las condiciones establecidas por Dios y ante la rebeldía creciente del pueblo.

Números 11, vs 15:

הׇרְגֵ֤נִי נָא֙ הָרֹ֔ג

o “…! matar, por favor, mátame !…”: Moisés no parece estar dispuesto a continuar con su misión ya que, prácticamente, él también está optando por una posición radical, con razón o sin ella. Sinceramente, ignoro si Moisés estaba dramatizando la situación o si estaba siendo objetivo. Según el texto, no puedo emitir un juicio ni a favor ni en contra de esta petición, aunque mi intuición se inclina naturalmente a favor de Dios porque Dios sabe mejor que Moisés lo que él puede aguantar o no. Sin embargo, como existe el libre albedrío, Dios tiene que respetar la voluntad libre de Moisés.

Moisés no va a ser el único profeta que le pide la muerte a Dios porque no puede resistir la presión de su misión. Otros harían lo mismo, como Jonás y Jeremías, por ejemplo. Hay que tener en cuenta que estar al servicio del Dios vivo y verdadero es una misión casi imposible, poco más o menos, porque a mayor sabiduría, mayor responsabilidad y mayor dolor, como está dicho en Proverbios. El humano es frágil y se deprime.

Números 11, vs 15:

אִם־מָצָ֥אתִי חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ וְאַל־אֶרְאֶ֖ה בְּרָעָתִֽי

o “…si hallé gracia en tus ojos, afín de que no vea mi mal…”: Moisés luce estar actuando de manera racional, más que emocional porque apela a la gracia divina en lugar de enfrentarse a Dios.

Números 11, vs 16:

אֶסְפָה־לִּ֞י שִׁבְעִ֣ים אִישׁ֮ מִזִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒

o “…reúneme setenta hombres de entre los ancianos de Israel…”: Dios, atendiendo a la petición de Moisés, decide crear un organismo compuesto por estos setenta ancianos con el fin de que compartan con él la carga de la dirección del pueblo.

Números 11, vs 17:

וְיָרַדְתִּ֗י וְדִבַּרְתִּ֣י עִמְּךָ֮ שָׁם֒

o “…y descenderé y hablaré contigo allí…”: Es de notar que dice que iba a hablar sólo con Moisés, lo cual indica que de ninguna manera le estaba restando Dios autoridad a Moisés y dándosela a los 70 ancianos. Moisés seguía siendo, a ojos de Dios, la “madre” de Israel.

Números 11, vs 17:

וְאָצַלְתִּ֗י מִן־הָר֛וּחַ אֲשֶׁ֥ר עָלֶ֖יךָ וְשַׂמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֑ם

o “…y delegaré del espíritu que está sobre ti y lo pondré sobre ellos…”: Ante la queja de Moisés, Dios decide que reúna a 70 ancianos para que compartan con él las tareas de liderazgo. A pesar de la queja dramática de Moisés, Dios no parece haberse molestado contra él porque entiende su difícil situación y su deseo desinteresado y fiel de servir a Dios y al pueblo.

Números 11, vs 18:

הִתְקַדְּשׁ֣וּ לְמָחָר֮ וַאֲכַלְתֶּ֣ם בָּשָׂר֒

o “…Santificaos para mañana y comeréis carne…”: El término הִתְקַדְּשׁ֣וּ o “…Santificaos…” parece no tener mucho sentido aquí; sin embargo, sí lo tiene porque Dios les quiere demostrar que no les está quitando la carne por razones de imposición arbitraria o porque su poder es limitado sino como medio para ofrecerles a ellos la posibilidad de poder crecer en el espíritu.

Números 11, vs 18:

כִּי־ט֥וֹב לָ֖נוּ בְּמִצְרָ֑יִם

o “…porque nos iba mejor en Egipto…”: Dios ve como el pueblo malinterpreta su santa intención de pretender hacerles más espirituales y decide darles de comer carne para demostrarles su poder infinito, es decir, Dios no les permitía comer de todo, como ellos deseaban porque no lo consideraba de bendición. Dios, de ninguna manera puede abandonar su propósito espiritual reservado a Israel. Para Dios, lo importante era el crecimiento espiritual; sin embargo, para el pueblo, lo importante era comer carne, es decir, servir a la materia no al espíritu.

Números 11, vs 19:

לֹ֣א י֥וֹם אֶחָ֛ד תֹּאכְל֖וּן וְלֹ֣א יוֹמָ֑יִם

o “…no un día comeréis y no dos días…”: Dios les va a proporcionar carne por bastante tiempo.

Números 11, vs 20:

עַ֣ד ׀ חֹ֣דֶשׁ יָמִ֗ים עַ֤ד אֲשֶׁר־יֵצֵא֙ מֵֽאַפְּכֶ֔ם

o “…hasta un mes, hasta que os salga por las narices…”: Dios accede a darles de comer carne aunque les demuestra su enojo por el hecho de no haberse esforzado lo suficiente como para entender la verdadera motivación de Dios hacia ellos. El disgusto de Dios se manifiesta en los téminos יֵצֵא֙ מֵֽאַפְּכֶ֔ם u “…(hasta que) os salga por las narices…”. Es una manera de acusarlos de hedonistas, es decir, perseguidores del placer sensorial y no de la virtud espiritual.

Números 11, vs 20:

וְהָיָ֥ה לָכֶ֖ם לְזָרָ֑א

o “…y os será por repugnancia…”: Todo lo que se repite incesantemente produce en el humano una sensación de hastío o de aburrimiento, incluso los placeres materiales. El término זָרָ֑א también significa “extraño o adverso”, es decir, que produce un resultado negativo, no enriquecedor. La satisfacción excesiva de los deseos del cuerpo suele impedir el crecimiento espiritual y, en otras, lo retrasa grandemente.

Números 11, vs 20:

יַ֗עַן כִּֽי־מְאַסְתֶּ֤ם אֶת־יְהֹוָה֙ אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבְּכֶ֔ם

o “…porque habéis menospreciado a Jehová que se encuentra entre ustedes…”: El pueblo falló grandemente al atribuir despropósito a Dios en función de juzgar como malo el cambio de la libertad por la esclavitud de Egipto. El pueblo no entendía el propósito espiritual de Dios para ellos en el sentido de que el humano, por estar hecho a imagen y semejanza de Dios, su verdadera felicidad reside en la satisfacción del espíritu y no en la de la carne. Esta lucha continúa hasta el mismo día de hoy donde vemos como los judíos, en particular, y los gentiles, persiguen los intereses materiales egoístas, en su frenética carrera hacia el consumismo, en vez de sentir el gozo que producen la virtud y el amor.

Números 11, vs 21-22:

Moisés luce desconocer el poder divino y subestima los recursos del Creador del cielo y de la tierra. En esto, no parece Moisés muy enterado de la grandeza de Dios.

Números 11, vs 23:

וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הֲיַ֥ד יְהֹוָ֖ה תִּקְצָ֑ר עַתָּ֥ה תִרְאֶ֛ה הֲיִקְרְךָ֥ דְבָרִ֖י אִם־לֹֽא

“…y dijo Jehová a Moisés: “…¿Acaso la mano de Jehová se acortó? Ahora verás si se confirma mi palabra o no…”: Moisés, al poner en duda su incapacidad de producir la suficiente carne como para darles de comer a todos por un mes, pone también, aunque indirectamente, en duda la capacidad de Dios en producirla, sin considerar el poder ilimitado de Dios. Dios entonces le reta a Moisés para que le sirva como de lección. Todo este episodio demuestra la situación caótica en la que vivían, tanto Moisés como el pueblo de Israel.

Números 11, vs 24:

וַֽיַּעֲמֵ֥ד אֹתָ֖ם סְבִיבֹ֥ת הָאֹֽהֶל

o “…y les situó alrededor del Tabernáculo de Reunión…”: Moisés podía entrar en el Tabernáculo, sin embargo, los 70 ancianos, no. Por eso fueron situados alrededor del Tabernáculo y no dentro de él.

Números 11, vs 25:

וַיֵּ֨רֶד יְהֹוָ֥ה ׀ בֶּעָנָן֮ וַיְדַבֵּ֣ר אֵלָיו֒

o “…y descendió Jehová en la nube y habló con él…”: Jehová habló con Moisés, no con los 70 ancianos.

Números 11, vs 25:

וַיְהִ֗י כְּנ֤וֹחַ עֲלֵיהֶם֙ הָר֔וּחַ וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ

o “…y sucedió que cuando reposó sobre ellos el espíritu y profetizaron…”: El espíritu divino otorgó a los setenta ancianos cierta perspectiva infinita y eterna de Dios, la cual hace que el humano se encuentre capacitado para tener visión del plan de Dios y deseos de cumplirlo en virtud de perseguir la excelencia en todos los ordenes. Esto es lo que el rey David dice en el primer Salmo, vs 3:

וְֽהָיָ֗ה כְּעֵץ֮ שָׁת֢וּל עַֽל־פַּלְגֵ֫י־מָ֥יִם אֲשֶׁ֤ר פִּרְי֨וֹ ׀ יִתֵּ֬ן בְּעִתּ֗וֹ וְעָלֵ֥הוּ לֹֽא־יִבּ֑וֹל וְכֹ֖ל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ

“…y será como un árbol plantado entre corrientes de agua cuyo fruto ofrece en su tiempo y cuyas hojas no se marchitan y en todo lo que hace, prospera…”.

Números 11, vs 25:

וְלֹ֥א יָסָֽפוּ

o “…sin fin…”: Al formar parte del grupo de los 70, se les abrió en entendimiento y sintonizaron con el infinito.

Números 11, vs 26:

וְהֵ֙מָּה֙ בַּכְּתֻבִ֔ים

o “…y estaban entre los inscritos…”: Moisés los había considerado como parte de los 70 y aunque no estuvieran allí presentes, alrededor del Tabernáculo de Reunión, profetizaron como los demás ya que el espíritu divino reposó en ellos también porque el espíritu no está sujeto al tiempo ni al espacio.

Números 11, vs 27:

וַיָּ֣רׇץ הַנַּ֔עַר וַיַּגֵּ֥ד לְמֹשֶׁ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אֶלְדָּ֣ד וּמֵידָ֔ד מִֽתְנַבְּאִ֖ים בַּֽמַּחֲנֶֽה

 o “…y corrió el muchacho a Moisés y dijo: Eldad y Medad están profetizando en el campamento…”: Josué se alarmó cuando vio que dos de los setenta ancianos estaban profetizando en medio de Israel porque pensó que ello iba a atentar contra la autoridad de Moisés, elegido de Dios.

Números 11, vs 28:

וַיֹּאמַ֑ר אֲדֹנִ֥י מֹשֶׁ֖ה כְּלָאֵֽם

o “…y dijo, mi señor Moisés, impídelos…”: Josué, ayudante de Moisés, le urge a Moisés a que impida que Eldad y Medad, los dos ancianos que se encontraban en el campamento, profeticen en virtud de que eran parte de los 70 ancianos designados por Moisés. Josué parece estar preocupado por el hecho de que el liderazgo de Moisés se va a ver afectado en virtud de tanta competencia y sobre todo ante el público. Josué no se quejó por el hecho de que los 68 ancianos profetizaran en privado. Lo que pareció preocuparle fue la imagen pública futura de Moisés.

Números 11, vs 29:

וּמִ֨י יִתֵּ֜ן כׇּל־עַ֤ם יְהֹוָה֙ נְבִיאִ֔ים כִּי־יִתֵּ֧ן יְהֹוָ֛ה אֶת־רוּח֖וֹ עֲלֵיהֶֽם

o “…y ¿quién diera que todo el pueblo de Jehová fuesen profetas en virtud de que Jehová les diera su espíritu en ellos?…”: Moisés demuestra no tener ningún deseo egoísta, en cuanto a competencia por el liderazgo se refiere. Al contrario, se demuestra partidario de que Dios les diera a todo el pueblo, su espíritu santificado para que todos fuesen mucho mejor, aunque él sabe muy bien que eso no es lo que Dios desea, ya que Dios no puede coartar la libertad del individuo para imponer su santo reino en la tierra por decreto. El humano tiene que hacer méritos para ello. La gloria de Dios hay que merecerla; no puede ser conferida o impuesta arbitrariamente porque es de género participativo en virtud de una conciencia expandida y trascendente. Dios ama la libertad y desea que el humano vaya a Él por voluntad propia y no por imposición. A este respecto, Dios confía en el humano más de lo que el humano confía en sí mismo y en los demás.

Números 11, vs 31:

וְר֜וּחַ נָסַ֣ע ׀ מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֗ה וַיָּ֣גׇז שַׂלְוִים֮ מִן־הַיָּם֒ וַיִּטֹּ֨שׁ עַל־הַֽמַּחֲנֶ֜ה כְּדֶ֧רֶךְ י֣וֹם כֹּ֗ה

o “…y un viento viajó de Jehová y arrastró perdices a través del mar y las dispersó sobre el campamento como un día de camino por un lado y como un día de camino por el otro…”: Dios interfirió en la naturaleza de manera a concentrar codornices suficientes para que pudieran comer durante un mes todo el pueblo.

Números 11, vs 32:

כׇּל־הַיּוֹם֩ הַה֨וּא וְכׇל־הַלַּ֜יְלָה

o “…todo el día aquél y toda la noche y todo el día después…”: El pueblo se tiró al campo literalmente a aprovisionarse de codornices. El furor fue tal que iban y volvían con las manos llenas, ellos, sus mujeres y sus niños. La codicia era mucha.

Números 11, vs 33:

הַבָּשָׂ֗ר עוֹדֶ֙נּוּ֙ בֵּ֣ין שִׁנֵּיהֶ֔ם טֶ֖רֶם יִכָּרֵ֑ת וְאַ֤ף יְהֹוָה֙ חָרָ֣ה בָעָ֔ם וַיַּ֤ךְ יְהֹוָה֙ בָּעָ֔ם מַכָּ֖ה רַבָּ֥ה מְאֹֽד

“…y la carne aún estaba entre sus dientes, antes de ser masticada cuando el furor de Jehová se encendió contra el pueblo y lo hirió grandemente…”: No se indica que clase de plaga aunque sí el tipo de trasgresión porque está reconocido a continuación:

כִּי־שָׁם֙ קָֽבְר֔וּ אֶת־הָעָ֖ם הַמִּתְאַוִּֽים o “…y allí enterraron al pueblo codicioso…”:La lección derivada de este episodio es que el hedonismo hace al individuo codicioso y egoísta, reduciendo su talla espiritual grandemente, al contraerse en sí mismo, en el placer, en vez de expandirse espiritualmente en los demás en virtud de amor y verdad.

Números 11, vs 34:

קִבְר֣וֹת הַֽתַּאֲוָ֑ה כִּי־שָׁם֙ קָֽבְר֔וּ אֶת־הָעָ֖ם הַמִּתְאַוִּֽים

o “…las tumbas de la codicia porque allí enterraron al pueblo codicioso…”: ¿Estarían enfermas las codornices y produjeron una epidemia? ¿Morirían de indigestión? ¿o, simplemente, serían castigados severamente, en virtud de su codicia?

Números 12, vs 1:

כִּֽי־אִשָּׁ֥ה כֻשִׁ֖ית לָקָֽח

o “…porque mujer negra había tomado…”: Miriam y Aarón, hermanos de Moisés criticaron a Moisés por haber tomado una esposa, la cual era negra. Todo parece indicar que ya en ese tiempo existía el racismo contra los negros, aunque yo creo que el verdadero problema no es que los que no son negros desprecien tanto a los negros, como el hecho de que los negros se ven a sí mismos en calidad de inferiores a los demás. En mi opinión, la solución de este problema está más en la mano de los negros que de los no negros. Por otro lado, es preciso que los no negros le den una mano amorosa para ayudarlos a cambiar de actitud. Miriam parece haber tenido cierto perjuicio en contra de ellos.

Números 12, vs 2:

הֲרַ֤ק אַךְ־בְּמֹשֶׁה֙ דִּבֶּ֣ר יְהֹוָ֔ה

o “…¿solamente a través de Moisés habló Jehová?…”: Tanto Miriam como Aarón, de alguna manera, intentaron conspirar contra Moisés aunque la que llevó la voz cantante fue Miriam, y Aarón, como débil de carácter que era, consintió una vez más. Quisieron restarle mérito al cargo de Moisés en el seno de Israel al ponerse ellos, más a menos, a su altura criticándole. A este respecto, es digno de mención el hecho de que hacía poco que Dios le había restado del espíritu suyo y lo había puesto en el espíritu de los 70 ancianos. Por consiguiente, Moisés lucía más vulnerable que antes.

Números 12, vs 2:

וַיִּשְׁמַ֖ע יְהֹוָֽה

o “…y lo escuchó Jehová…”: No hay que tomar el término “escuchar” literalmente sino que se entiende que Dios se dio por enterado y decidió tomar una acción al respecto. Se trata de oír y de ejecutar un juicio de inmediato.

Números 12, vs 3:

וְהָאִ֥ישׁ מֹשֶׁ֖ה עָנָ֣ו מְאֹ֑ד מִכֹּל֙ הָֽאָדָ֔ם אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה

o “…y el hombre Moisés era muy humilde, más que todo humano de sobre la faz de la tierra…”: La humildad de Moisés le llevó a escoger a una mujer negra para sí y no a una mujer blanca y refinada. También se puede interpretar este versículo como que Moisés, a pesar de la crítica que le hicieron sus hermanos, no decidió enfrentarse a ellos porque él no tenía el orgullo necio que tienen la gran mayoría de los líderes ostentadores del poder. Moisés no tenía status que defender porque él era muy simple y no permitió que el cargo nunca se le subiera a la cabeza. Moisés conocía sus limitaciones de humano ya que era muy sabio.

CUAN BUENO ES HUMILLARSE ANTE EL CREADOR

Me viene a la memoria una discusión dramática que tuve con cierto rabino Hasidico del culto Lubavitch, en la cual él me expresó su insatisfacción por las muchas injusticias que ocurrían en este mundo y que no se podía explicar. Aún retumba en mis oídos aquella arrogante sentencia la cual me dejo algo perplejo; dijo: “…Aunque me cueste lo que me cueste, no me voy a callar delante de יהוה Jehová Dios. En su momento, voy a ser yo el que pregunte a יהוה Dios y Él va a tener que oírme y responderme…”. De hecho, no es el primer Hasídico חסיד que cuestiona a יהוה Dios. El rabino Yitzhak de Berdichev, en otro despliegue de petulancia, arrogancia y estupidez mayúsculas, incluso pretendió sentar a יהוה Dios bendito en el banquillo de los acusados.

¿A qué se debe esta actitud de ignorancia mayor e ingratitud? ¿Cómo es posible que la imperfección humana ponga en duda la perfección de Dios? ¿Cómo se puede, ni siquiera en pensamiento, atribuir despropósito a Dios? Lo prudente y sabio sería que la imperfección dudara de su propia condición, ¿No es cierto? ¿Cuanta justicia existe en esta actitud pobre, arrogante y vindicativa ante el Eterno, Perfecto, Santo y Puro? ¿Acaso יהוה Dios bendito le debe algo al humano? Personalmente, pienso que יהוה Dios no nos debe ni siquiera una explicación. ¿No es el humano el que le debe de dar, en su momento, explicaciones a יהוה Dios porque somos nosotros los que le debemos todo cuanto tenemos? Es triste concluir que el humano, con su escaso entendimiento de las cosas, se cree en medida de juzgar a יהוה Dios, en vez de esforzarse siquiera algo en tratar de entender Sus elevados y justos caminos. En Deuteronomio 32, vs: 3 – 6, reza así: “…Traed gloria a nuestro יהוה Dios. Él es la roca, cuya obra es perfecta, porque todos sus caminos son rectitud. יהוה Dios verdadero y sin ninguna iniquidad en Él. Es justo y recto. La corrupción no es suya; de sus hijos (los humanos en general y los judíos en particular) es la mancha, generación torcida y perversa (Israel) ¿Así pagáis a vuestro Creador y Padre Celestial, pueblo loco e ignorante? ¿No es יהוה Dios, el Padre Santo que te creó?”

A mi entender, la sabiduría consiste, ante todo, en el discernimiento de lo verdadero, y lo verdadero es que el conocimiento del humano, por su condición, es limitado y fragmentado. Como ya dijo 2500 años atrás el filósofo Ateniense Sócrates: “…Solo sé que nada (poco) sé…”. Por eso, lo justo es humillarse y rendirse ante el Creador, reconociendo nuestros caminos siempre cortos y equivocados cuando nos comparamos con Él, bendito su Santo Nombre, por los siglos de los siglos. Por eso, rebajarse, además de justo, es bueno para el humano, porque la grandeza humana viene precisamente de la premisa del reconocimiento de la grandeza de יהוה Dios. En otras palabras, el humano, sin יהוה Dios, no vale nada, porque no es capaz de sostenerse ni a sí mismo.

Finalmente, diré que los que estamos teniendo la dicha de, a diario, humillarnos y rendirnos ante El Creador del cielo y de la tierra, no en oración vana de labios, sino en acción de gracias conciliadora en el mundo real, pienso que hemos enfocado nuestras energías en la dirección correcta y debido a ello, encontraremos el camino del acercamiento a יהוה Dios, sin duda, el propósito mayor de esta vida para el humano. La dulzura de sentirse, aunque en nuestra pequeña miseria, ante la presencia sublime del infinito y eterno Creador, nos eleva y nos proyecta a alturas inimaginables porque la misericordia y humildad de יהוה Dios son una realidad viva. Toda su generosidad se manifiesta al dar al justo que lo ama una paz y una alegría sin par, en virtud de la expansión de su conciencia, la cual lo proyecta en estado de trascendencia, a la dimensión eterna e infinita.

Números 12, vs 4:

פִּתְאֹ֗ם

o “…de repente…”: Luce como si Dios se molestara y saliera en defensa de Moisés aún cuando Moisés no había creado un caso con relación a la crítica de sus hermanos. Dios no quiso dejar las cosas como estaban porque Él es justo y decidió intervenir sin consultar siquiera con Moisés. Su intervención vino a confirmar que Moisés seguía siendo aún el líder indiscutible.

Números 12, vs 5:

וַיִּקְרָא֙ אַהֲרֹ֣ן וּמִרְיָ֔ם וַיֵּצְא֖וּ שְׁנֵיהֶֽם

o “…y llamó a Aarón y a Miriam y salieron ambos…”: Si bien fue Miriam la instigadora y Aarón el que consintió, Dios llama primero a Aarón y luego a Miriam porque considera que la responsabilidad de Aarón era mayor que la de Miriam, en virtud del cargo de sumo sacerdote que él ostentaba.

Números 12, vs 6:

אִם־יִֽהְיֶה֙ נְבִ֣יאֲכֶ֔ם יְהֹוָ֗ה בַּמַּרְאָה֙ אֵלָ֣יו אֶתְוַדָּ֔ע בַּחֲל֖וֹם אֲדַבֶּר־בּֽוֹ

o “…cuando hubieren profetas vuestros de Jehová, en visión me daré a conocer y en sueños hablaré con él…”: Dios desea poner las cosas bien en claro, en defensa de Moisés, en el sentido de que cuando, en el futuro, se levanten profetas en el seno de Israel, solamente en visiones y en sueños se comunicaría con ellos.

Números 12, vs 7:

לֹא־כֵ֖ן עַבְדִּ֣י מֹשֶׁ֑ה בְּכׇל־בֵּיתִ֖י נֶאֱמָ֥ן הֽוּא

o “…No así mi siervo Moisés en toda mi casa fiel es él…”: Moisés es llamado siervo de Dios y fiel en estimación de Dios.

Números 12, vs 8:

פֶּ֣ה אֶל־פֶּ֞ה אֲדַבֶּר־בּ֗וֹ

o “…boca a boca hablaré con él…”: Dios quiere participarles que la consideración que Él tiene para con Moisés es superior a la que tendrá con cualquier otro profeta, por grande que resultare. Luce como si Dios se hubiera revelado a Moisés de una manera superior a toda otra futura revelación posible, aparentemente, habida o por haber.

REVELACIÓN SUPREMA DE יהוה DIOS A MOISÉS

Antes que nada, quisiera dejar bien claro que el humano no puede de ninguna manera definir a יהוה Dios ni siquiera usando la Torah. La Torah no declara como יהוה Dios es. En ella יהוה Dios bendito nos comunica como Él procede, es decir, sus acciones e intenciones, no su esencia, la cual, aparentemente, es y seguirá siendo ajena al humano para siempre, como reza en Éxodo 33, vs 20: ” …לֹֽא־יִרְאַ֥נִי הָאָדָ֖ם וָחָֽ…o No me verá el humano y vivirá…”

El episodio bíblico que narra cuando יהוה Dios se revela de la manera más íntima posible al humano, se encuentra en Éxodo 34, vs 18-23: “…Y Moisés entonces dijo: Te ruego que me muestres Tu Gloria…”. A lo cual יהוה Jehová Dios respondió: ” …Yo haré pasar todo mi bien delante de tu rostro, y proclamaré el Nombre de יהוה Jehová Dios delante de ti y tendré misericordia del que tendré misericordia, y seré clemente para con el que seré clemente, mas no podrás ver mi rostro, porque no me verá el hombre y vivirá. He aquí un lugar junto a Mí y tú estarás sobre la peña y cuando Mi Gloria pase, yo te pondré en una hendidura de la peña, y te cubriré con mi mano hasta que haya pasado. Después apartaré mi mano y verás mis espaldas, mas no se verá mi rostro…”.

Dios prometió a Moisés que se le presentaría de manera a que sólo pudiera ver algo de la divina presencia reflejada en el tiempo (pasado relativo) del humano (espalda), no en su presente absoluto (rostro). La razón parece tener que ver con el hecho de que el abrumador presente de יהוה Dios, por eterno y permanente, no tiene pasado ni futuro. El presente del humano, en cambio, es infinitesimal, ya que apenas decimos ahora, que ya pasó. Por eso el presente de יהוה Dios no puede ser observado desde la perspectiva del presente humano. Considere el lector que יהוה Dios bendito tuvo que proteger personalmente a Moisés de su divino y Glorioso Presente porque Dios es como “…אֵ֥שׁ אֹכְלָ֖ה ה֑וּא… o “…fuego consumidor…”, (Deut. 4 vs, 24) debido a que יהוה Dios se santifica especialmente en los que se le acercan, es decir, les pide gran sentido de la responsabilidad.

En Éxodo 34 vs 5-7, se nos relata el cumplimiento de la visión, arriba expuesta, en los términos siguientes: “…Y יהוה Dios descendió en la nube y estuvo allí con él, proclamando o revelando El Nombre (parte de su realidad) de יהוה Dios. Y pasando יהוה Dios por delante de él proclamó:

“…יְהֹוָ֣ה ׀ יְהֹוָ֔ה אֵ֥ל רַח֖וּם וְחַנּ֑וּן אֶ֥רֶךְ אַפַּ֖יִם וְרַב־חֶ֥סֶד וֶאֱמֶֽת…”: Jehová, Jehová, Dios misericordioso y piadoso, tarde para la ira y grande en misericordia y verdad…” (“…que guarda la misericordia a millares, que perdona la iniquidad, la rebelión y el pecado, aunque de ningún modo tendrá por inocente al malvado, visitando la iniquidad de los padres sobre los hijos, hasta la tercera y cuarta generación de los que le odian…“.)

Mientras Moisés vivía esta ejemplar y suma revelación, entendió que יהוה Dios actuaba de manera (1) piadosa, (2) compasiva, (3) tarde para la ira, (4) grande en misericordia y (5) verdadera, es decir, cuatro medidas de compasión por una sola medida de verdad. Es razonable pues considerar que estas características reveladas por יהוה Dios a Moisés, estén a la base de como deberíamos de entender la relación Dios-humano. La gran paciencia que יהוה Dios ejerce, cuando de juzgar al humano se trata, contempla la condición imperfecta humana en un universo bidimensional tiempo-espacio, donde se le brindan varias oportunidades de enfrentarse a su condición, merced a la introspección en virtud de la autocrítica y análisis, y de superarse en el transcurso de toda una vida. En este sentido, pienso que, solamente, si un pecado se supera y no se reincide en él, entonces יהוה Dios perdona ese error. Cabe reseñar el hecho de que aunque יהוה Dios perdone cierto tipo de acción negativa, puede no eximir de toda la responsabilidad por ese pecado; como reza: “…Dios va a visitar la iniquidad de los padres sobre los hijos, hasta la tercera y cuarta generación…” (Genes).

¿Por qué יהוה Dios castiga a las generaciones futuras? ¿No parece este proceder algo vengativo, injusto y cruel? Consideremos por un lado que la justicia de יהוה Dios bendito transmite genéticamente algo de lo bueno y de lo malo; por el otro, es preciso entender que si יהוה Dios ejerce el 80% de compasión o paciencia y solamente el 20% de verdad, lo hace porque pospone el juicio, no porque ignore en ningún momento la justicia y la verdad. Si יהוה Dios tuviera que hacer justicia, posiblemente, mataría casi de inmediato al pecador, porque la manifestación de la cercanía de Su Santa Presencia es pura, justa y verdadera. De hecho, cuando esta moraba en medio de Israel, en el Tabernáculo de Reunión, Israel debía de observar una disciplina bien estricta y cuando erraban grandemente, יהוה Dios los castigaba inmediatamente, incluso matándolos en masa, o expulsándolos temporalmente del campamento sagrado, hasta cumplir con los días del castigo y de su separación. (Racismo de Miriam, hermana de Moisés)

יהוה Dios bendito reconoce que aunque el humano sea imperfecto, se puede perfeccionar y espera a que este se supere, relativamente hablando, y se santifique más y más, actuando con mayor juicio, justicia, compasión y verdad. Por un lado יהוה Dios nunca pretendió que el humano fuese perfecto. Por el otro, tampoco acepta que el humano permanezca estancado en el pecado para siempre, sino que se rehabilite. Como יהוה Dios no se place en matar al pecador, pospone el juicio para ver si, tanto en su vida como en la de sus descendientes después de él, se supera ese pecado o esa rebeldía; esta acción de posponer el juicio del pecado, incluso de una generación a otra, es lo que lleva a יהוה Dios a “…visitar la iniquidad de los padres sobre los hijos…“. Como en יהוה Dios bendito no puede haber rencor ni maldad, si el hijo supera el pecado que le visitó del padre, Dios quizás pudiera darse por satisfecho y perdonar incluso al padre. Deut. 28, vs 3-4: “...Bendito serás tu; bendito el fruto de tu vientre…”. Es evidente que cuando un humano agrada a יהוה Dios, Este le bendice en su descendencia también. Por el contrario, en Deut 28, vs 16-18, leemos: “…Maldito serás tu; maldito el fruto de tu vientre, etc…”. Por eso, cuando un humano desagrada a יהוה Dios, le maldice a él también en su descendencia. Hay que realizar que יהוה Dios trata al humano en el contexto de Adán y Eva, es decir, como a la humanidad en su conjunto enfrente de Él y no como a individuos independientes el padre del hijo.

Finalmente, diré que la Torah deja bien claro que la revelación de יהוה Dios a Moisés fue superior y más íntima que ninguna otra revelación, habida o por haber, como reza en Num. 12, vs 6-8: “…Cuando haya entre Israel profeta de Dios, le apareceré en visión, en sueños hablaré con él. No así a mi siervo Moisés, el cual es fiel en toda Mi Casa. Cara a cara hablaré con él y claramente, no por símbolos; y verá la apariencia de יהוה Dios“; en Deut. 34, vs 10-12 leemos: “…Y nunca más se levantará profeta en Israel como Moisés, a quien haya conocido יהוה Dios cara a cara. Nadie como él en todas las señales y prodigios que יהוה Dios le envió a hacer en Egipto, y el gran poder y en los hechos grandiosos y terribles que Moisés hizo a la vista de todo Israel…“. Moisés fue llamado por יהוה Dios bendito, siervo de יהוה Dios, título de honor único que le distingue posiblemente para la eternidad. Es justo mencionar que Moisés fue fiel y no albergó celo ni rencor en su corazón, incluso cuando יהוה Dios bendito le prohibió la entrada en la tierra prometida y le dijo que bendijera a Josué, como su sucesor, cosa que hizo de sumo agrado como un último servicio a יהוה su Dios. Moisés, aunque de condición mortal, penetró en el eterno-absoluto e infinito de Dios más que todos los demás humanos.

Números 12, vs 8:

וּמַדּ֙וּעַ֙ לֹ֣א יְרֵאתֶ֔ם לְדַבֵּ֖ר בְּעַבְדִּ֥י בְמֹשֶֽׁה

o “…¿y por qué no temieron de hablar (mal) de mi siervo de Moisés?…”: Dios había avalado a Moisés públicamente, a ojos de todo Israel, y Aarón y Miriam lo sabían bien como para pretender compararse con él. Moisés, al ser nominado y respaldado por Dios, debería de infundirles muchísimo respeto y hasta cierto temor ya que recordemos como su faz resplandecía y se la tenía que cubrir, cuando descendía de hablar con Dios.

Números 12, vs 9:

וַיִּֽחַר־אַ֧ף יְהֹוָ֛ה בָּ֖ם וַיֵּלַֽךְ

o “…y se encendió la ira de Jehová en ellos y se fue…”: Infiero que Dios les dio una descarga fuerte y se marchó, en el sentido de que no les permitió replica ni justificación de ninguna clase. No hubo dialogo sino amonestación.

Números 12, vs 10:

וְהִנֵּ֥ה מִרְיָ֖ם מְצֹרַ֣עַת כַּשָּׁ֑לֶג

o “…y he aquí Miriam estaba leprosa como la nieve…”: El castigo de Dios fue inmediato porque Su Santa Presencia reclama juicio justo con castigo o recompensa. La lepra suele presentarse en la Biblia como la consecuencia o castigo con relación a cierta degeneración espiritual importante. El racismo es un pecado grande porque es Dios el que decidió la pigmentación de la piel de cada raza. Nadie tiene que avergonzarse de ser como es o como Dios le hizo. Todos los seres humanos, sin excepción, fuimos creados a imagen y semejanza del Creador.

Números 12, vs 11:

בִּ֣י אֲדֹנִ֔י אַל־נָ֨א תָשֵׁ֤ת עָלֵ֙ינוּ֙ חַטָּ֔את אֲשֶׁ֥ר נוֹאַ֖לְנוּ וַאֲשֶׁ֥ר חָטָֽאנוּ

o “…Ah señor, no por favor consideres sobre nosotros pecado porque tontamente hemos pecado…”: Dios, el cual, sabe leer los corazones humanos, decidió castigar a Miriam y no a Aarón porque ella fue la instigadora del asunto. Aarón, hombre conciliador y de paz por excelencia, se dirigió a Moisés para reconocer el pecado de ambos y para pedir perdón de corazón.

Números 12, vs 12:

אַל־נָ֥א תְהִ֖י כַּמֵּ֑ת אֲשֶׁ֤ר בְּצֵאתוֹ֙ מֵרֶ֣חֶם אִמּ֔וֹ וַיֵּאָכֵ֖ל חֲצִ֥י בְשָׂרֽוֹ

o “…No por favor sea como muerta que salió de la matriz de su madre con medio cuerpo comido…”: Aarón, el sumo sacerdote, insta dramáticamente a Moisés a que interceda por Miriam, hermana de ambos.

Números 12, vs 13:

וַיִּצְעַ֣ק מֹשֶׁ֔ה אֶל־יְהֹוָ֖ה לֵאמֹ֑ר אֵ֕ל נָ֛א רְפָ֥א נָ֖א לָֽהּ

o “…y exclamó (gritó) Moisés a Jehová diciendo, Dios por favor, cúrala, por favor…”: Moisés, como humilde y bondadoso que era, no guardó ni el más mínimo rencor hacia su hermana Miriam y exclamó angustiado de corazón a Dios para que la perdonara y la curara. Gran corazón y gran condición la de Moisés, siervo de יהוה Jehová.

Números 12, vs 14:

וְאָבִ֙יהָ֙ יָרֹ֤ק יָרַק֙ בְּפָנֶ֔יהָ

o “…y si su padre escupir, la hubiera escupido en su cara….: Dios le recuerda a Moisés la afrenta racista que tanto Miriam como Aarón le hicieron, en función de la reciente incorporación de una mujer negra. La Biblia asemeja el racismo a escupir en la cara de alguien. Los padres o los hijos o los hermanos, pueden hacer mucho bien y también mucho daño.

Números 12, vs 15:

וַתִּסָּגֵ֥ר מִרְיָ֛ם מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים

o “…y fue encerrada Miriam fuera del campamento por siete días…”: Dios la curó de la lepra después de haberla condenado a 7 días de reclusión. El castigo se llevó a cabo aunque Dios la perdonó luego.

Números 12, vs 16:

וְהָעָם֙ לֹ֣א נָסַ֔ע עַד־הֵאָסֵ֖ף מִרְיָֽם

o “…y el pueblo no viajó hasta que se les unió Miriam…”: Dios hizo que todo el pueblo se enterara de lo que sucedió al interrumpir la marcha hasta que ella saliera de la reclusión. Esto luce ser un castigo ejemplar expresado públicamente.

Resources

Mourner’s Kaddish (Kaddish Yatom), traditionally said by mourners––that is, those who have lost a parent during the previous eleven months or a child, sibling, or spuce during the last thirty days––and by those observing the anniversary of the death of those close relatives. (In many contemporary communities, the full congregation says it in support of the mourners, and in memory of the six million Jews who perished during the Holocaust, assuming that at least one died on any given day.) The mourners Kaddish omits lines 7 and 8 of the Full Kaddish that asks God to answer our prayers, because presumably, God did not grant the mourner’s prayers that the relative recover and live).
אבל: יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא
[קהל: אמן] בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵהּ וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ בְּחַיֵּיכון וּבְיומֵיכון וּבְחַיֵּי דְכָל בֵּית יִשרָאֵל בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב, וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן] קהל ואבל: יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא אבל: יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרומַם וְיִתְנַשּא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא. בְּרִיךְ הוּא. [קהל: בריך הוא:] לְעֵלָּא מִן כָּל בִּרְכָתָא בעשי”ת: לְעֵלָּא לְעֵלָּא מִכָּל וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא. וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן] יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא וְחַיִּים עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל. וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן] עושה שָׁלום בִּמְרומָיו הוּא יַעֲשה שָׁלום עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן]

וְזֹ֖את הַתּוֹרָ֑ה אֲשֶׁר־שָׂ֣ם מֹשֶׁ֔ה לִפְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ תּוֹרָ֥ה צִוָּה־לָ֖נוּ מֹשֶׁ֑ה מוֹרָשָׁ֖ה קְהִלַּ֥ת יַעֲקֹֽב׃ הָאֵל֮ תָּמִ֢ים דַּ֫רְכּ֥וֹ אִמְרַֽת־יְהֹוָ֥ה צְרוּפָ֑ה מָגֵ֥ן ה֝֗וּא לְכֹ֤ל ׀ הַחֹסִ֬ים בּֽוֹ׃

Before reading the Torah:
הַשֵּׁם עִמָּכֶם.
יְבָרֶכְךָ הַשֵּׁם.
 

 .בָּרְכוּ אֶת יְהֹוָה הַמְּבֹרָךְ
.בָּרוּךְ יְהֹוָה הַמְּבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד
.בָּרוּךְ יְהֹוָה הַמְּבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
 אמן.

After reading the Torah:

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ תּוֹרַת אֱמֶת, וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
אמן.

Beracha recited before the reading of the Haftara:

Mi Sheberach, the Jewish prayer for healing, is one of the most meaningful prayers in Judaism. It is a public prayer or blessing for an individual or group, most often recited in synagogue when the Torah is being read. 

He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, Moses and Aaron, David and Solomon, may he heal ___ who is ill. May the Holy One, blessed be he, have mercy and speedily restore him to perfect health, both spiritual and physical; and let us say, Amen.

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵֽינוּ, אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, משֶׁה וְאַהֲרֹן, דָּוִד וּשְׁלֹמֹה, הוּא יְבָרֵךְ וִירַפֵּא אֶת הַחוֹלֶה ___. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִמָּלֵא רַחֲמִים עָלָיו לְהַחֲלִימוֹ וּלְרַפֹּאתוֹ, לְהַחֲזִיקוֹ וּלְהַחֲיוֹתוֹ, וְיִשְׁלַח לוֹ מְהֵרָה רְפוּאָה שְׁלֵמָה, רְפוּאַת הַנֶּֽפֶשׁ וּרְפוּאַת הַגּוּף; וְנֹאמַר אָמֵן.

Tefilat HaDerech (Hebrew: תפילת הדרך), also known as the Traveler’s Prayer or Wayfarer’s Prayer in English, is a prayer for safe travel recited by Jews when traveling by air, sea, or long car trips. It is recited at the start of every journey, preferably standing, but this is not required. It is frequently inscribed on hamsas, which may also include the Shema or Birkat HaBayit prayer.

In the “Blessing of Thanksgiving” (Birkat HaGomel), persons in four different categories should express gratitude to God for His compassion toward them:
One who has done one of the following: a) traveled across the ocean (by an international flight, etc.); b) traversed the desert; c) recovered from a very serious illness; d) been released from prison.
All other potentially fatal circumstances that one escapes, such as a wall crumbling on him, an ox goring him, thieves, auto accidents, etc., fall under the category of desert.

The reader recites:

בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַגּוֹמֵל לְחַיָּבִים טוֹבוֹת שֶׁגְּמָלַנִי כָּל טוֹב.

 
The congregations responds:

מִי שֶׁגְמַלְךָ כֹּל טוֹב הוּא יִגְמַלְךָ כֹּל טוֹב סֶלָה.

NameSymbolSephardi
Sof passukב׃‎סוֹף פָּסֽוּק‎
Sof pasuk
Etnachtaב֑‎אַתְנָ֑ח‎
Atnaḥ
Segolב֒‎סְגוֹלְתָּא֒‎
Segolta
Shalsheletב֓‎שַׁלְשֶׁ֓לֶת‎
Šalšeleþ
Zakef katanב֔‎זָקֵף קָט֔וֹן‎
Záqéf Qáţown
Zakef gadolב֕‎זָקֵף גָּד֕וֹל‎
Záqéf Ggádowl
Tifchaב֖‎טַרְחָ֖א‎
Tarḥa
Riviaב֗‎רְבִ֗יע‎
Revia
Zarkaב֮‎זַרְקָא֮‎
Zarqa
Pashtaב֙‎קַדְמָא֙‎
Qadma
Shene pashtinב֨‎ב֙‎תְּרֵ֨י קַדְמִין֙‎
Tere qadmin
Yetivב֚‎יְ֚תִיב‎
Yetiv
Tevirב֛‎תְּבִ֛יר‎
Tviyr
Pazerב֡‎פָּזֶר גָּד֡וֹל‎
Pazer gadol
Qarne farahב֟‎קַרְנֵי פָרָ֟ה‎
Qarne farah
Telisha gedolaב֠‎תִּ֠רְצָה‎
Tirtzah
Gereshב֜‎גְּרִ֜ישׁ‎
Gerish
Gershayimב֞‎שְׁנֵי גְרִישִׁ֞ין‎
Shene gerishin
Munachב׀‎פָּסֵ֣ק׀‎
Paseq
Merchaב֥‎מַאֲרִ֥יךְ‎
Maarich
Munachב֣‎שׁוֹפָר הוֹלֵ֣ךְ‎
Shofar holech
Mahpachב֤‎‏(שׁוֹפָר) מְהֻפָּ֤ךְ‎
(Shofar) mehuppach
Dargaב֧‎דַּרְגָּ֧א‎
Ddarggá
Kadmaב֨‎אַזְלָ֨א or קַדְמָ֨א‎
Azla or Qadma[18]
Telisha ketanaב֩‎תַּלְשָׁא֩‎
Talsha
Mercha kefulaב֦‎תְּרֵי טַעֲמֵ֦י‎
Tere ta’ame
Yerach ben yomoב֪‎יֵרֶח בֶּן יוֹמ֪וֹ‎
Yeraḥ ben yomo

Spanish-Portuguese custom

זַרְקָא֮ מַקַּף־שׁוֹפָר־הוֹלֵ֣ךְ סְגוֹלְתָּא֒ פָּזֵר גָּד֡וֹל תַ֠לְשָׁא תִּ֩ילְשָׁא אַזְלָ֨א גֵּ֜רֵישׁ פָּסֵק  ׀  רָבִ֗יעַ שְׁנֵי־גֵרֵישִׁ֞ין דַּרְגָ֧א תְּבִ֛יר מַאֲרִ֥יךְ טַרְחָ֖א אַתְנָ֑ח שׁוֹפָר־מְהֻפָּ֤ךְ קַדְמָא֙ תְּרֵ֨י־קַדְמִין֙ זָקֵף־קָט֔וֹן זָקֵף־גָּד֕וֹל שַׁלְשֶׁ֓לֶת תְּרֵי־טַעֲמֵ֦י יְ֚תִיב סוֹף־פָּסֽוּק׃

Sephardic U Calendar

Receive the latest news

Get notified about new articles

Subscribe To Our Weekly Newsletter

Hello!

Login to your account

[ihc-login-popup]
Receive the latest news

Subscribe To Our Weekly Newsletter

Get notified about new articles