Sheloshim – Reflection and Healing in the Thirty-Day Mourning Period

Explore the emotional journey, rituals, and community support during Sheloshim, the thirty-day mourning period, from a Sephardic perspective.
Death and Bereavement: Navigating the Mourning Process A Comprehensive Guide to Jewish Mourning - from Aninut to Azkara
[Source photo:A Comprehensive Guide to Jewish Mourning - from Aninut to Azkara]

Latest

Spivak Hebrew Academy in Remote, is seeking to fill the role of: ‘Elementary Judaic

Introduction

Welcome to Chapter 3 of our guide on Jewish mourning customs from a Sephardic perspective. In this chapter, we will explore the rituals, customs, and practices associated with Sheloshim, the thirty-day mourning period that follows Shiva. Sheloshim allows mourners to engage in reflection, healing, and continued remembrance of their loved one. We will delve into the emotional and spiritual aspects of Sheloshim, providing insights and guidance to navigate this period with sensitivity and reverence.

Sheloshim is a significant phase in the mourning process, offering mourners an extended period of time to process their grief and begin the healing journey. During these thirty days, mourners gradually transition from the intense mourning of Shiva to a more reflective and introspective state. By understanding the customs and practices associated with Sheloshim in Sephardic traditions, we can embrace the healing power of this period and honor our loved ones’ memory.

Join us as we explore the emotional dimensions, rituals, and community support surrounding Sheloshim from a Sephardic perspective, providing comfort and guidance during this crucial stage of the mourning process.

The Emotional Journey of Sheloshim

Sheloshim encompasses a range of emotions and experiences as mourners navigate their grief. It is a time of reflection, healing, and gradual adjustment to the reality of life without their loved one. Some key aspects of the emotional journey during Sheloshim include:

Acknowledging the Loss:

Sheloshim allows mourners to come to terms with the reality of the loss and accept the absence of their loved one. It is a period where the initial shock and raw emotions of grief begin to subside, giving way to a deeper understanding of the impact of the loss on their lives.

Expressing Emotions:

Mourners may experience a wide range of emotions during Sheloshim, including sadness, anger, guilt, and even moments of peace and acceptance. It is essential to create a safe space for these emotions to be expressed and validated, whether through journaling, talking to a trusted confidant, or seeking professional support.

Seeking Support:

Sheloshim is a time when continued support from family, friends, and the community is crucial. Mourners may benefit from joining support groups, seeking counseling, or engaging in therapy to navigate the complexities of grief and find solace in shared experiences.

Honoring Memories:

Sheloshim provides an opportunity for mourners to actively engage in remembering and honoring their loved one. They may choose to create rituals or engage in activities that pay tribute to the memory of the deceased, such as visiting their gravesite, lighting memorial candles, or participating in acts of charity in their name.

Finding Meaning:

As the initial shock subsides, mourners may begin to search for meaning and purpose in their loss. Sheloshim offers a space for contemplation and introspection, allowing individuals to reflect on the lessons learned, personal growth, and the enduring legacy of their loved one.

Rituals and Customs of Sheloshim

Sheloshim is marked by specific rituals and customs that provide structure and support during the mourning period. These include:

Continued Prayer and Reflection:

Mourners are encouraged to maintain a regular prayer practice during Sheloshim, engaging in personal reflection and spiritual connection. This may involve reciting psalms, reading sacred texts, or participating in communal prayer services to find solace and strength in their faith.

Ongoing Kaddish Recitation:

The recitation of the Mourner’s Kaddish, a prayer of praise and sanctification, continues throughout the Sheloshim period. Mourners gather for the daily minyan, either in the Shiva house or a nearby synagogue, to collectively recite this prayer and find support in the presence of fellow mourners.

Gradual Resumption of Daily Activities:

As Sheloshim progresses, mourners gradually resume their daily activities and routines. This step-by-step reintegration into daily life allows for a sense of normalcy while acknowledging that the grief journey is ongoing.

Observing Restrictions:

While Sheloshim is a time of gradual adjustment, there may still be certain restrictions observed, such as refraining from attending celebrations or joyful events, avoiding public displays of excessive happiness, and maintaining a more subdued appearance out of respect for the deceased.

Acts of Charity:

Engaging in acts of charity, known as tzedakah, is a meaningful practice during Sheloshim. By performing acts of kindness and giving in the name of their loved one, mourners can create a positive impact in the world and honor the memory of the departed.

Community Support during Sheloshim

Community support plays a vital role during the Sheloshim period, providing comfort, companionship, and a sense of belonging. Some ways in which the community offers support include:

Continual Visits and Check-Ins:

Friends, neighbors, and community members visit the mourners throughout the Sheloshim period to offer condolences and provide emotional support. These visits create opportunities for shared remembrance, storytelling, and lending a listening ear to the mourners.

Providing Meals and Assistance:

Similar to Shiva, the community continues to provide meals and practical assistance to the bereaved family during Sheloshim. This support helps alleviate the burden of daily tasks and provides nourishment during a time when mourners may still be adjusting to their new reality.

Communal Gatherings and Study Sessions:

The community may organize gatherings or study sessions, known as shiurim, where mourners can come together to study religious texts, share insights, and find solace in the wisdom of the tradition. These communal gatherings foster a sense of community and provide opportunities for collective healing.

Sustaining Connection:

The community’s presence during Sheloshim reinforces the notion that mourners are not alone in their grief. Continued invitations to social gatherings, inclusion in communal events, and ongoing communication help sustain a sense of connection and support beyond the initial period of mourning.

Conclusion

In this third chapter, we have explored the emotional journey, rituals, and community support surrounding Sheloshim from a Sephardic perspective. We discussed the importance of acknowledging the loss, expressing emotions, seeking support, honoring memories, and finding meaning during this thirty-day mourning period. Additionally, we explored the rituals and customs of Sheloshim, including prayer, Kaddish recitation, resuming daily activities, and acts of charity.

Community support plays a significant role during Sheloshim, offering continual visits, providing meals and assistance, organizing communal gatherings, and sustaining connection beyond the initial period of mourning.

As we continue our journey through the mourning process, let us embrace the healing power of Sheloshim and the support of our Sephardic community. May this chapter serve as a source of comfort, guidance, and understanding as we navigate the emotional landscape of grief, reflection, and healing.

Chapter 1: Aninut – The Sacred Phase Between Death and Burial
Chapter 2: Shiva – Embracing Solace and Support During the Mourning Period
Chapter 3: Sheloshim – Healing and Reflection in the Thirty-Day Mourning Period
Chapter 4: Avelut – Mourning Practices and Observances
Chapter 5: Azkara – Commemorating the Anniversary of the Passing

Within these chapters, we will further explore the customs, traditions, and community support surrounding each phase of the mourning process. Let us honor and remember our loved ones, finding strength and solace in the wisdom of Sephardic Jewish mourning practices.

Resources

Mourner’s Kaddish (Kaddish Yatom), traditionally said by mourners––that is, those who have lost a parent during the previous eleven months or a child, sibling, or spuce during the last thirty days––and by those observing the anniversary of the death of those close relatives. (In many contemporary communities, the full congregation says it in support of the mourners, and in memory of the six million Jews who perished during the Holocaust, assuming that at least one died on any given day.) The mourners Kaddish omits lines 7 and 8 of the Full Kaddish that asks God to answer our prayers, because presumably, God did not grant the mourner’s prayers that the relative recover and live).
אבל: יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא
[קהל: אמן] בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵהּ וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ בְּחַיֵּיכון וּבְיומֵיכון וּבְחַיֵּי דְכָל בֵּית יִשרָאֵל בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב, וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן] קהל ואבל: יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא אבל: יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרומַם וְיִתְנַשּא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא. בְּרִיךְ הוּא. [קהל: בריך הוא:] לְעֵלָּא מִן כָּל בִּרְכָתָא בעשי”ת: לְעֵלָּא לְעֵלָּא מִכָּל וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא. וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן] יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא וְחַיִּים עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל. וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן] עושה שָׁלום בִּמְרומָיו הוּא יַעֲשה שָׁלום עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן]

וְזֹ֖את הַתּוֹרָ֑ה אֲשֶׁר־שָׂ֣ם מֹשֶׁ֔ה לִפְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ תּוֹרָ֥ה צִוָּה־לָ֖נוּ מֹשֶׁ֑ה מוֹרָשָׁ֖ה קְהִלַּ֥ת יַעֲקֹֽב׃ הָאֵל֮ תָּמִ֢ים דַּ֫רְכּ֥וֹ אִמְרַֽת־יְהֹוָ֥ה צְרוּפָ֑ה מָגֵ֥ן ה֝֗וּא לְכֹ֤ל ׀ הַחֹסִ֬ים בּֽוֹ׃

Before reading the Torah:
הַשֵּׁם עִמָּכֶם.
יְבָרֶכְךָ הַשֵּׁם.
 

 .בָּרְכוּ אֶת יְהֹוָה הַמְּבֹרָךְ
.בָּרוּךְ יְהֹוָה הַמְּבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד
.בָּרוּךְ יְהֹוָה הַמְּבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
 אמן.

After reading the Torah:

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ תּוֹרַת אֱמֶת, וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
אמן.

Beracha recited before the reading of the Haftara:

Mi Sheberach, the Jewish prayer for healing, is one of the most meaningful prayers in Judaism. It is a public prayer or blessing for an individual or group, most often recited in synagogue when the Torah is being read. 

He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, Moses and Aaron, David and Solomon, may he heal ___ who is ill. May the Holy One, blessed be he, have mercy and speedily restore him to perfect health, both spiritual and physical; and let us say, Amen.

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵֽינוּ, אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, משֶׁה וְאַהֲרֹן, דָּוִד וּשְׁלֹמֹה, הוּא יְבָרֵךְ וִירַפֵּא אֶת הַחוֹלֶה ___. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִמָּלֵא רַחֲמִים עָלָיו לְהַחֲלִימוֹ וּלְרַפֹּאתוֹ, לְהַחֲזִיקוֹ וּלְהַחֲיוֹתוֹ, וְיִשְׁלַח לוֹ מְהֵרָה רְפוּאָה שְׁלֵמָה, רְפוּאַת הַנֶּֽפֶשׁ וּרְפוּאַת הַגּוּף; וְנֹאמַר אָמֵן.

Tefilat HaDerech (Hebrew: תפילת הדרך), also known as the Traveler’s Prayer or Wayfarer’s Prayer in English, is a prayer for safe travel recited by Jews when traveling by air, sea, or long car trips. It is recited at the start of every journey, preferably standing, but this is not required. It is frequently inscribed on hamsas, which may also include the Shema or Birkat HaBayit prayer.

In the “Blessing of Thanksgiving” (Birkat HaGomel), persons in four different categories should express gratitude to God for His compassion toward them:
One who has done one of the following: a) traveled across the ocean (by an international flight, etc.); b) traversed the desert; c) recovered from a very serious illness; d) been released from prison.
All other potentially fatal circumstances that one escapes, such as a wall crumbling on him, an ox goring him, thieves, auto accidents, etc., fall under the category of desert.

The reader recites:

בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַגּוֹמֵל לְחַיָּבִים טוֹבוֹת שֶׁגְּמָלַנִי כָּל טוֹב.

 
The congregations responds:

מִי שֶׁגְמַלְךָ כֹּל טוֹב הוּא יִגְמַלְךָ כֹּל טוֹב סֶלָה.

NameSymbolSephardi
Sof passukב׃‎סוֹף פָּסֽוּק‎
Sof pasuk
Etnachtaב֑‎אַתְנָ֑ח‎
Atnaḥ
Segolב֒‎סְגוֹלְתָּא֒‎
Segolta
Shalsheletב֓‎שַׁלְשֶׁ֓לֶת‎
Šalšeleþ
Zakef katanב֔‎זָקֵף קָט֔וֹן‎
Záqéf Qáţown
Zakef gadolב֕‎זָקֵף גָּד֕וֹל‎
Záqéf Ggádowl
Tifchaב֖‎טַרְחָ֖א‎
Tarḥa
Riviaב֗‎רְבִ֗יע‎
Revia
Zarkaב֮‎זַרְקָא֮‎
Zarqa
Pashtaב֙‎קַדְמָא֙‎
Qadma
Shene pashtinב֨‎ב֙‎תְּרֵ֨י קַדְמִין֙‎
Tere qadmin
Yetivב֚‎יְ֚תִיב‎
Yetiv
Tevirב֛‎תְּבִ֛יר‎
Tviyr
Pazerב֡‎פָּזֶר גָּד֡וֹל‎
Pazer gadol
Qarne farahב֟‎קַרְנֵי פָרָ֟ה‎
Qarne farah
Telisha gedolaב֠‎תִּ֠רְצָה‎
Tirtzah
Gereshב֜‎גְּרִ֜ישׁ‎
Gerish
Gershayimב֞‎שְׁנֵי גְרִישִׁ֞ין‎
Shene gerishin
Munachב׀‎פָּסֵ֣ק׀‎
Paseq
Merchaב֥‎מַאֲרִ֥יךְ‎
Maarich
Munachב֣‎שׁוֹפָר הוֹלֵ֣ךְ‎
Shofar holech
Mahpachב֤‎‏(שׁוֹפָר) מְהֻפָּ֤ךְ‎
(Shofar) mehuppach
Dargaב֧‎דַּרְגָּ֧א‎
Ddarggá
Kadmaב֨‎אַזְלָ֨א or קַדְמָ֨א‎
Azla or Qadma[18]
Telisha ketanaב֩‎תַּלְשָׁא֩‎
Talsha
Mercha kefulaב֦‎תְּרֵי טַעֲמֵ֦י‎
Tere ta’ame
Yerach ben yomoב֪‎יֵרֶח בֶּן יוֹמ֪וֹ‎
Yeraḥ ben yomo

Spanish-Portuguese custom

זַרְקָא֮ מַקַּף־שׁוֹפָר־הוֹלֵ֣ךְ סְגוֹלְתָּא֒ פָּזֵר גָּד֡וֹל תַ֠לְשָׁא תִּ֩ילְשָׁא אַזְלָ֨א גֵּ֜רֵישׁ פָּסֵק  ׀  רָבִ֗יעַ שְׁנֵי־גֵרֵישִׁ֞ין דַּרְגָ֧א תְּבִ֛יר מַאֲרִ֥יךְ טַרְחָ֖א אַתְנָ֑ח שׁוֹפָר־מְהֻפָּ֤ךְ קַדְמָא֙ תְּרֵ֨י־קַדְמִין֙ זָקֵף־קָט֔וֹן זָקֵף־גָּד֕וֹל שַׁלְשֶׁ֓לֶת תְּרֵי־טַעֲמֵ֦י יְ֚תִיב סוֹף־פָּסֽוּק׃

Sephardic U Calendar

Receive the latest news

Get notified about new articles

Subscribe To Our Weekly Newsletter

Hello!

Login to your account

[ihc-login-popup]
Receive the latest news

Subscribe To Our Weekly Newsletter

Get notified about new articles