Aspect | Description |
---|---|
Parasha Number | The 46th Parasha in the Torah and the 3rd in the Book of Deuteronomy (Devarim). |
Parasha Name | Ekev (עֵקֶב), meaning “Because” or “As a result” in Hebrew, referring to the blessings that follow obedience to God’s commandments. |
Torah Book | Deuteronomy (Devarim). |
Number of Verses | Comprises 111 verses. |
Number of Words | Approximately 1,747 words in the Hebrew text. |
Primary Characters | Key figures include Moses, and the Israelites as the audience receiving his teachings. |
Key Themes | Focuses on the rewards of obedience to God’s commandments, God’s faithfulness, and the consequences of forgetting His laws. |
Significant Events | Includes Moses’ recounting of Israel’s history, the emphasis on gratitude, and the covenant of blessings and curses. |
Notable Quotes | “And you shall remember the Lord your God, for it is He who gives you the power to get wealth…” (Deuteronomy 8:18) |
Legacy | Parashat Ekev underscores the importance of gratitude, obedience, and reliance on God’s guidance and providence. |
Relevance Today | The themes of gratitude, faithfulness, and the importance of remembering God’s commandments are central to contemporary Jewish practice. |
Well-Known Stories | Includes the passage of the Shema, reminders of the manna in the wilderness, and warnings against pride and forgetting God. |
Special Observances | Read in synagogues during the summer, often with a focus on the importance of reflecting on God’s guidance and blessings. |
Connections to Texts | Ekev builds upon the themes in Devarim, linking Israel’s past experiences to the covenant’s promises and the nation’s future in the Promised Land. |
Theological Significance | Emphasizes the necessity of gratitude, humility, and adherence to God’s commandments, reinforcing the covenant between God and Israel. |
Summary of Parashat Ekev
Parashat Ekev, the 46th portion in the Torah and the 3rd in the Book of Deuteronomy (Devarim), derives its name from the Hebrew word “Ekev,” meaning “Because” or “As a result.” This parasha highlights the blessings that follow obedience to God’s commandments and the consequences of forgetting or neglecting them.
In this portion, Moses continues his farewell address to the Israelites, reminding them of the importance of following God’s laws as they prepare to enter the Promised Land. He recounts Israel’s history, emphasizing God’s faithfulness and the miracles performed during their journey in the wilderness. Moses warns the people against pride and self-reliance, urging them to remember that their prosperity and success come from God alone.
A central theme in Parashat Ekev is gratitude. Moses instructs the Israelites to bless God for the land’s bounty, reminding them that their well-being is a direct result of their obedience and God’s favor. He stresses that forgetting God and His commandments would lead to disastrous consequences, including the loss of the land and the blessings it provides.
The portion also includes notable passages such as the continuation of the Shema, a declaration of faith, and the recounting of the manna, which served as a reminder of God’s provision and care during the Israelites’ time in the wilderness.
Parashat Ekev serves as a powerful reminder of the covenant between God and Israel, emphasizing the need for humility, obedience, and reliance on divine guidance. It calls the people to reflect on their relationship with God and the importance of adhering to His commandments to secure a prosperous and blessed future.
In contemporary Jewish life, Parashat Ekev remains relevant as it underscores the timeless values of gratitude, faithfulness, and the centrality of God’s commandments in personal and communal life. It encourages individuals to recognize the source of their blessings and to live in accordance with divine principles, ensuring continued favor and success in all endeavors.
עקב
Ekev
Deuteronomy 7:12-11:25
[God] will favor you and bless you and multiply you—blessing your issue from the womb and your produce from the soil, your new grain and wine and oil, the calving of your herd and the lambing of your flock, in the land sworn to your fathers to be assigned to you.
You shall be blessed above all other peoples: there shall be no sterile male or female among you or among your livestock.
יהוה will ward off from you all sickness; [God] will not bring upon you any of the dreadful diseases of Egypt, about which you know, but will inflict them upon all your enemies.
You shall destroy all the peoples that your God יהוה delivers to you, showing them no pity. And you shall not worship their gods, for that would be a snare to you.
Should you say to yourselves, “These nations are more numerous than we; how can we dispossess them?”
You need have no fear of them. You have but to bear in mind what your God יהוה did to Pharaoh and all the Egyptians:
the wondrous acts that you saw with your own eyes, the signs and the portents, the mighty hand, and the outstretched arm by which your God יהוה liberated you. Thus will your God יהוה do to all the peoples you now fear.
Your God יהוה will also send a plague against them, until those who are left in hiding perish before you.
Do not stand in dread of them, for your God יהוה is in your midst, a great and awesome God.
Your God יהוה will dislodge those peoples before you little by little; you will not be able to put an end to them at once, else the wild beasts would multiply to your hurt.
Your God יהוה will deliver them up to you, throwing them into utter panic until they are wiped out.
[God] will deliver their kings into your hand, and you shall obliterate their name from under the heavens; no one shall stand up to you, until you have wiped them out.
You shall consign the images of their gods to the fire; you shall not covet the silver and gold on them and keep it for yourselves, lest you be ensnared thereby; for that is abhorrent to your God יהוה.
You must not bring an abhorrent thing into your house, or you will be proscribed like it; you must reject it as abominable and abhorrent, for it is proscribed.
8
You shall faithfully observe all the Instruction that I enjoin upon you today, that you may thrive and increase and be able to possess the land that יהוה promised on oath to your fathers.
Remember the long way that your God יהוה has made you travel in the wilderness these past forty years, in order to test you by hardships to learn what was in your hearts: whether you would keep the divine commandments or not.
[God] subjected you to the hardship of hunger and then gave you manna to eat, which neither you nor your ancestors had ever known, in order to teach you that a human being does not live on bread alone, but that one may live on anything that יהוה decrees.
The clothes upon you did not wear out, nor did your feet swell these forty years.
Bear in mind that your God יהוה disciplines you just as a householder disciplines his son.
Therefore keep the commandments of your God יהוה: walk in God’s ways and show reverence.
For your God יהוה is bringing you into a good land, a land with streams and springs and fountains issuing from plain and hill;
a land of wheat and barley, of vines, figs, and pomegranates, a land of olive trees and honey;
a land where you may eat food without stint, where you will lack nothing; a land whose rocks are iron and from whose hills you can mine copper.
When you have eaten your fill, give thanks to your God יהוה for the good land given to you.
Second
Take care lest you forget your God יהוה and fail to keep the divine commandments, rules, and laws which I enjoin upon you today.
When you have eaten your fill, and have built fine houses to live in,
and your herds and flocks have multiplied, and your silver and gold have increased, and everything you own has prospered,
beware lest your heart grow haughty and you forget your God יהוה —who freed you from the land of Egypt, the house of bondage;
who led you through the great and terrible wilderness with its seraph serpents and scorpions, a parched land with no water in it, who brought forth water for you from the flinty rock;
who fed you in the wilderness with manna, which your ancestors had never known, in order to test you by hardships only to benefit you in the end—
and you say to yourselves, “My own power and the might of my own hand have won this wealth for me.”
Remember that it is your God יהוה who gives you the power to get wealth, in fulfillment of the covenant made on oath with your fathers, as is still the case.
If you do forget your God יהוה and follow other gods to serve them or bow down to them, I warn you this day that you shall certainly perish;
like the nations that יהוה will cause to perish before you, so shall you perish—because you did not heed your God יהוה.
9
Hear, O Israel! You are about to cross the Jordan to go in and dispossess nations greater and more populous than you: great cities with walls sky-high;
a people great and tall, the Anakites, of whom you have knowledge; for you have heard it said, “Who can stand up to the children of Anak?”
Know then this day that none other than your God יהוה is crossing at your head, a devouring fire; it is [God] who will wipe them out—subduing them before you, that you may quickly dispossess and destroy them, as יהוה promised you.
Third
And when your God יהוה has thrust them from your path, say not to yourselves, “יהוה has enabled us to possess this land because of our virtues”; it is rather because of the wickedness of those nations that יהוה is dispossessing them before you.
It is not because of your virtues and your rectitude that you will be able to possess their country; but it is because of their wickedness that your God יהוה is dispossessing those nations before you, and in order to fulfill the oath that יהוה made to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob.
Know, then, that it is not for any virtue of yours that your God יהוה is giving you this good land to possess; for you are a stiffnecked people.
Remember, never forget, how you provoked your God יהוה to anger in the wilderness: from the day that you left the land of Egypt until you reached this place, you have continued defiant toward יהוה.
At Horeb you so provoked יהוה that יהוה was angry enough with you to have destroyed you.
I had ascended the mountain to receive the tablets of stone, the Tablets of the Covenant that יהוה had made with you, and I stayed on the mountain forty days and forty nights, eating no bread and drinking no water.
And יהוה gave me the two tablets of stone inscribed by the finger of God, with the exact words that יהוה had addressed to you on the mountain out of the fire on the day of the Assembly.
At the end of those forty days and forty nights, יהוה gave me the two tablets of stone, the Tablets of the Covenant.
And יהוה said to me, “Hurry, go down from here at once, for the people whom you brought out of Egypt have acted wickedly; they have been quick to stray from the path that I enjoined upon them; they have made themselves a molten image.”
יהוה further said to me, “I see that this is a stiffnecked people.
Let Me alone and I will destroy them and blot out their name from under heaven, and I will make you a nation far more numerous than they.”
I started down the mountain, a mountain ablaze with fire, the two Tablets of the Covenant in my two hands.
I saw how you had sinned against your God יהוה: you had made yourselves a molten calf; you had been quick to stray from the path that יהוה had enjoined upon you.
Thereupon I gripped the two tablets and flung them away with both my hands, smashing them before your eyes.
I threw myself down before יהוה —eating no bread and drinking no water forty days and forty nights, as before—because of the great wrong you had committed, doing what displeased and vexed יהוה.
For I was in dread of the fierce anger against you which moved יהוה to wipe you out. And that time, too, יהוה gave heed to me.—
Moreover, יהוה was angry enough with Aaron to have destroyed him; so I also interceded for Aaron at that time.—
As for that sinful thing you had made, the calf, I took it and put it to the fire; I broke it to bits and ground it thoroughly until it was fine as dust, and I threw its dust into the brook that comes down from the mountain.
Again you provoked יהוה at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah.
And when יהוה sent you on from Kadesh-barnea, saying, “Go up and take possession of the land that I am giving you,” you flouted the command of your God יהוה —whom you did not put your trust in nor obey.
As long as I have known you, you have been defiant toward יהוה.
When I lay prostrate before יהוה those forty days and forty nights, because יהוה was determined to destroy you,
I prayed to יהוה and said, “O Lord יהוה, do not annihilate Your very own people, whom You redeemed in Your majesty and whom You freed from Egypt with a mighty hand.
Give thought to Your servants Abraham, Isaac, and Jacob, and pay no heed to the stubbornness of this people, its wickedness, and its sinfulness.
Else the country from which You freed us will say, ‘It was because יהוה was powerless to bring them into the land promised to them, and because of having rejected them, that [their god] brought them out to have them die in the wilderness.’
Yet they are Your very own people, whom You freed with Your great might and Your outstretched arm.”
10
Fourth
Thereupon יהוה said to me, “Carve out two tablets of stone like the first, and come up to Me on the mountain; and make an ark of wood.
I will inscribe on the tablets the commandments that were on the first tablets that you smashed, and you shall deposit them in the ark.”
I made an ark of acacia wood and carved out two tablets of stone like the first; I took the two tablets with me and went up the mountain.
After inscribing on the tablets the same text as on the first—the Ten Commandments that יהוה addressed to you on the mountain out of the fire on the day of the Assembly— יהוה gave them to me.
Then I left and went down from the mountain, and I deposited the tablets in the ark that I had made, where they still are, as יהוה had commanded me.
From Beeroth-bene-jaakan the Israelites marched to Moserah. Aaron died there and was buried there; and his son Eleazar became priest in his stead.
From there they marched to Gudgod, and from Gudgod to Jotbath, a region of running brooks.
At that time יהוה set apart the tribe of Levi to carry the Ark of יהוה’s Covenant, to stand in attendance upon יהוה, and to bless in God’s name, as is still the case.
That is why Levi has received no hereditary portion along with its kin: יהוה is its portion, as your God יהוה spoke concerning it.
I had stayed on the mountain, as I did the first time, forty days and forty nights; and יהוה heeded me once again: יהוה agreed not to destroy you.
And יהוה said to me, “Up, resume the march at the head of the people, that they may go in and possess the land that I swore to their fathers to give them.”
Fifth
And now, O Israel, what does your God יהוה demand of you? Only this: to revere your God יהוה, to walk only in divine paths, to love and to serve your God יהוה with all your heart and soul,
keeping יהוה’s commandments and laws, which I enjoin upon you today, for your good.
Mark, the heavens to their uttermost reaches belong to your God יהוה, the earth and all that is on it!
Yet it was to your ancestors that יהוה was drawn out of love for them, so that you, their lineal descendants, were chosen from among all peoples—as is now the case.
Cut away, therefore, the thickening about your hearts and stiffen your necks no more.
For your God יהוה is God supreme and Lord supreme, the great, the mighty, and the awesome God, who shows no favor and takes no bribe,
but upholds the cause of the fatherless and the widow, and befriends the stranger, providing food and clothing.—
You too must befriend the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
You must revere יהוה: only your God shall you worship, to [God] shall you hold fast, and by God’s name shall you swear.
[ יהוה ] is your glory and your God, who wrought for you those marvelous, awesome deeds that you saw with your own eyes.
Your ancestors went down to Egypt seventy persons; and now your God יהוה has made you as numerous as the stars of heaven.
11
Love, therefore, your God יהוה, and always keep God’s charge, God’s laws, God’s rules, and God’s commandments.
Take thought this day that it was not your children, who neither experienced nor witnessed the lesson of your God יהוה —God’s majesty, mighty hand, and outstretched arm;
the signs and the deeds that [God] performed in Egypt against Pharaoh king of Egypt and all his land;
what [God] did to Egypt’s army, its horses and chariots; how יהוה rolled back upon them the waters of the Sea of Reeds when they were pursuing you, thus destroying them once and for all;
what [God] did for you in the wilderness before you arrived in this place;
and what [God] did to Dathan and Abiram, sons of Eliab son of Reuben, when the earth opened her mouth and swallowed them, along with their households, their tents, and every living thing in their train, from amidst all Israel—
but that it was you who saw with your own eyes all the marvelous deeds that יהוה performed.
Keep, therefore, all the Instruction that I enjoin upon you today, so that you may have the strength to enter and take possession of the land that you are about to cross into and possess,
and that you may long endure upon the soil that יהוה swore to your fathers to assign to them and to their heirs, a land flowing with milk and honey.
Sixth
For the land that you are about to enter and possess is not like the land of Egypt from which you have come. There the grain you sowed had to be watered by your own labors, like a vegetable garden;
but the land you are about to cross into and possess, a land of hills and valleys, soaks up its water from the rains of heaven.
It is a land which your God יהוה looks after, on which your God יהוה always keeps an eye, from year’s beginning to year’s end.
If, then, you obey the commandments that I enjoin upon you this day, loving your God יהוה and serving [God] with all your heart and soul,
I will grant the rain for your land in season, the early rain and the late. You shall gather in your new grain and wine and oil—
I will also provide grass in the fields for your cattle—and thus you shall eat your fill.
Take care not to be lured away to serve other gods and bow to them.
For יהוה’s anger will flare up against you, shutting up the skies so that there will be no rain and the ground will not yield its produce; and you will soon perish from the good land that יהוה is assigning to you.
Therefore impress these My words upon your very heart: bind them as a sign on your hand and let them serve as a symbol on your forehead,
and teach them to your children—reciting them when you stay at home and when you are away, when you lie down and when you get up;
and inscribe them on the doorposts of your house and on your gates—
to the end that you and your children may endure, in the land that יהוה swore to your fathers to assign to them, as long as there is a heaven over the earth.
Seventh
If, then, you faithfully keep all this Instruction that I command you, loving your God יהוה, walking in all God’s ways, and holding fast to [God],
יהוה will dislodge before you all these nations: you will dispossess nations greater and more numerous than you.
Every spot on which your foot treads shall be yours; your territory shall extend from the wilderness to the Lebanon and from the River—the Euphrates—to the Western Sea.
No one shall stand up to you: your God יהוה will put the dread and the fear of you over the whole land in which you set foot, as promised.
ישעיהו
מ״ט:י״ד-נ״א:ג׳
Isaiah
49:14-51:3
Zion says,
“ GOD has forsaken me,
My Sovereign has forgotten me.”
Can a woman forget her baby,
Or disown the child of her womb?
Though she might forget,
I never could forget you.
See, I have engraved you
On the palms of My hands,
Your walls are ever before Me.
Swiftly your children are coming;
Those who ravaged and ruined you shall leave you.
Look up all around you and see:
They are all assembled, are come to you!
As I live
—declares GOD —
You shall don them all like jewels,
Deck yourself with them like a bride.
As for your ruins and desolate places
And your land laid waste—
You shall soon be crowded with settlers,
While destroyers stay far from you.
The children you thought you had lost
Shall yet say in your hearing,
“The place is too crowded for me;
Make room for me to settle.”
And you will say to yourself,
“Who bore these for me
When I was bereaved and barren,
Exiled and disdained —
By whom, then, were these reared?
I was left all alone—
And where have these been?”
Thus said my Sovereign GOD:
I will raise My hand to nations
And lift up My ensign to peoples;
And they shall bring your sons in their bosoms,
And carry your daughters on their backs.
Kings shall tend your children,
Their queens shall serve you as nurses.
They shall bow to you, face to the ground,
And lick the dust of your feet.
And you shall know that I am GOD —
Those who trust in Me shall not be shamed.
Can spoil be taken from a warrior,
Or captives retrieved from a victor?
Yet thus said GOD:
Captives shall be taken from a warrior
And spoil shall be retrieved from a tyrant;
For I will contend with your adversaries,
And I will deliver your children.
I will make your oppressors eat their own flesh,
They shall be drunk with their own blood as with wine.
And all humankind shall know
That I GOD am your Savior,
The Mighty One of Jacob, your Redeemer.
50
Thus said GOD:
Where is the bill of divorce
Of your mother whom I dismissed?
And which of My creditors was it
To whom I sold you off?
You were only sold off for your sins,
And your mother dismissed for your crimes.
Why, when I came, was no one there,
Why, when I called, would none respond?
Is my arm, then, too short to rescue,
Have I not the power to save?
With a mere rebuke I dry up the sea,
And turn rivers into desert.
Their fish stink from lack of water;
They lie dead of thirst.
I clothe the skies in blackness
And make their raiment sackcloth.
My Sovereign GOD gave me a skilled tongue,
To know how to speak timely words to the weary.
Morning by morning, [God] rouses me,
Rousing my ear
To give heed like disciples.
My Sovereign GOD opened my ears,
And I did not disobey,
I did not run away.
I offered my back to the floggers,
And my cheeks to those who tore out my hair.
I did not hide my face
From insult and spittle.
But my Sovereign GOD will help me—
Therefore I feel no disgrace;
Therefore I have set my face like flint,
And I know I shall not be shamed.
My Vindicator is at hand—
Who dares contend with me?
Let us stand up together!
Who would be my opponent?
Let them approach me!
Lo, my Sovereign GOD will help me—
Who can get a verdict against me?
They shall all wear out like a garment,
The moth shall consume them.
Who among you reveres GOD
And heeds the voice of the appointed servant?—
Though walking in darkness
And having no light,
Let them trust in the name of GOD
And rely upon his God.
But you are all kindlers of fire,
Girding on firebrands.
Walk by the blaze of your fire,
By the brands that you have lit!
This has come to you from My hand:
You shall lie down in pain.
51
Listen to Me, you who pursue justice,
You who seek GOD:
Look to the rock you were hewn from,
To the quarry you were dug from.
Look back to Abraham your father
And to Sarah who brought you forth.
For he was only one when I called him,
But I blessed him and made him many.
Truly GOD has comforted Zion,
Comforted all her ruins—
Made her wilderness like Eden,
Her desert like the Garden of GOD.
Gladness and joy shall abide there,
Thanksgiving and the sound of music.
Eikev
more on Parashat Parashat Ekev: Rewards of Obedience
Quick Guide: The Five Books of Moses
Genesis | Exodus | Leviticus | Numbers | Deuteronomy |
---|---|---|---|---|
Bereshit (1:1-6:8) |
Shemot (1:1-6:1) |
Vayikra (1:1-5:26) |
Bemidbar (1:1-4:20) |
Devarim (1:1-3:22) |
Noach (6:9-11:32) |
Va'era (6:2-9:35) |
Tzav (6:1-8:36) |
Naso (4:21-7:89) |
Va'etchanan (3:23-7:11) |
Lech Lecha (12:1-17:27) |
Bo (10:1-13:16) |
Shemini (9:1-11:47) |
Behaalotecha (8:1-12:16) |
Ekev (7:12-11:25) |
Vayera (18:1-22:24) |
Beshalach (13:17-17:16) |
Tazria (12:1-13:59) |
Shelach (13:1-15:41) |
Re'eh (11:26-16:17) |
Chaye Sarah (23:1-25:18) |
Yitro (18:1-20:23) |
Metzora (14:1-15:33) |
Korach (16:1-18:32) |
Shoftim (16:18-21:9) |
Toledot (25:19-28:9) |
Mishpatim (21:1-24:18) |
Achare Mot (16:1-18:30) |
Chukat (19:1-22:1) |
Ki Tetze (21:10-25:19) |
Vayetze (28:10-32:3) |
Teruma (25:1-27:19) |
Kedoshim (19:1-20:27) |
Balak (22:2-25:9) |
Ki Tavo (26:1-29:8) |
Vayishlach (32:4-36:43) |
Tetzave (27:20-30:10) |
Emor (21:1-24:23) |
Pinchas (25:10-30:1) |
Nitzavim (29:9-30:20) |
Vayeshev (37:1-40:23) |
Ki Tisa (30:11-34:35) |
Behar (25:1-26:2) |
Matot (30:2-32:42) |
Vayelech (31:1-30) |
Miketz (41:1-44:17) | Vayakhel (35:1-38:20) |
Bechukotai (26:3-27:34) |
Masei (33:1-36:13) |
Haazinu (32:1-52) |
Vayigash (44:18-47:27) |
Pekude (38:21-40:38) |
V'Zot HaBeracha (33:1-34:12) |
||
Vayechi (47:28-50:26) |